Anonymous

προσφωνέω: Difference between revisions

From LSJ
nl
(4)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσφωνέω:''' <b class="num">1)</b> обращаться с речью, заговаривать (τινα Hom. и τινι Diog. L., NT, π. τινά τι Hom., Aesch., Eur.): τοῖσι προσεφώνεε Hom. он обратился со следующими словами;<br /><b class="num">2)</b> произносить, говорить (τήνδε φάτιν Soph.);<br /><b class="num">3)</b> называть, именовать (ὀνόματί τινα Eur.; τινα [[βασιλέα]] Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> посвящать (τινι, sc. [[βιβλίον]] Plut.);<br /><b class="num">5)</b> призывать, созывать (τινας NT).
|elrutext='''προσφωνέω:''' <b class="num">1)</b> обращаться с речью, заговаривать (τινα Hom. и τινι Diog. L., NT, π. τινά τι Hom., Aesch., Eur.): τοῖσι προσεφώνεε Hom. он обратился со следующими словами;<br /><b class="num">2)</b> произносить, говорить (τήνδε φάτιν Soph.);<br /><b class="num">3)</b> называть, именовать (ὀνόματί τινα Eur.; τινα [[βασιλέα]] Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> посвящать (τινι, sc. [[βιβλίον]] Plut.);<br /><b class="num">5)</b> призывать, созывать (τινας NT).
}}
{{elnl
|elnltext=προσ-φωνέω, ep. imperf. 3 sing. προσεφώνεε, 3 plur. προσεφώνεον, toespreken; met acc..; τὴν δὲ χολωσαμένη προσεφώνεε δῖ ’ Ἀφροδίτη boos sprak de stralende Aphrodite haar toe Il. 3.413; κάλλιον οὐδεὶς οἶδε προσφωνεῖν φίλους geen ander weet zijn vrienden fraaier toe te spreken Eur. Med. 664; met dubb. acc..; εἴτε Ἀλέξανδρον θέλεις ὀνόματι προσφωνεῖν νιν of je hem bij de naam Alexander wilt noemen Eur. Tr. 942; met acc. en acc. v. h. inw. obj..; οὐδε τί μιν προσεφώνεον zij spraken geen woord meer tegen hem Il. 1.332; met acc. v. h. inw. obj..; τήνδε προσφωνεῖν φάτιν (de urn) op deze manier toe te spreken Soph. El. 1213; later ook met dat..; προσφωνοῦντα τοῖς ἑτέροις (kinderen) die de anderen toespreken NT Mt. 11.16; overdr. opdragen:. Σύλλας... ἐκείνῳ προσεφώνησεν Sulla droeg het werk aan hem op Plut. Luc. 1.4.
}}
}}