3,277,002
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σῖγα:''' adv.<br /><b class="num">1)</b> молча: [[σῖγα]]! Aesch. молчи(те)!, тише!; οὐ σ.; Aesch. да замолчишь ли ты?; σῖγ᾽ (ἔχουσα) πρόσμενε Soph. храни молчание; σ. κηρύσσειν Eur. через глашатая давать знак к молчанию;<br /><b class="num">2)</b> тайком, втайне, неслышно (σῖγ᾽ ἐπέρχεται [[φάτις]] Soph.): γελῶσι σῖγ᾽ ἔχοντες Soph. они втайне смеются. | |elrutext='''σῖγα:''' adv.<br /><b class="num">1)</b> молча: [[σῖγα]]! Aesch. молчи(те)!, тише!; οὐ σ.; Aesch. да замолчишь ли ты?; σῖγ᾽ (ἔχουσα) πρόσμενε Soph. храни молчание; σ. κηρύσσειν Eur. через глашатая давать знак к молчанию;<br /><b class="num">2)</b> тайком, втайне, неслышно (σῖγ᾽ ἐπέρχεται [[φάτις]] Soph.): γελῶσι σῖγ᾽ ἔχοντες Soph. они втайне смеются. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σῖγα, adv., in stilte, zwijgend:; γελῶσι σῖγ ’ ἔχοντες zij lachen stilletjes Soph. Ph. 238; als bevel:; σῖγα ! stil! Aeschl. Ag. 1344; heimelijk:. τάδε σῖγά τις βαΰζει dat is wat men heimelijk zegt Aeschl. Ag. 449. | |||
}} | }} |