3,274,873
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προτείνω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> выставлять вперед, протягивать, простирать (χεῖρας Her.; χεῖρά τινι Soph.; [[ἄγαλμα]] φιάλην προτετακός Arst.): π. ἑαυτόν Plat. (по)тянуться;<br /><b class="num">2)</b> растягивать (τινὰ ἱμᾶσι NT);<br /><b class="num">3)</b> выставлять, представлять (ἀξιόχρεων πρόφασιν Her.);<br /><b class="num">4)</b> выставлять в виде предлога или довода, ссылаться (τοὺς θεούς Soph.; med. τὴν ἡλικίαν Plat.);<br /><b class="num">5)</b> предлагать, обещать, сулить ([[μεγάλα]] Her.; δραχμὰς [[εἴκοσιν]] Arph.; [[φιλίαν]] Dem.; διαλύσεις Plut.): [[δέλεαρ]] π. τι Plut. предлагать что-л. в качестве приманки;<br /><b class="num">6)</b> ставить, задавать (ζητήματα Plut.; αἴνιγμά τινι Diog. L.);<br /><b class="num">7)</b> тянуться, простираться, выступать (εἰς τὸ [[πέλαγος]] Plat.; πρὸς τὴν Σικελίαν Polyb.);<br /><b class="num">8)</b> лог. (тж. π. πρότασιν Arst.) выдвигать в виде положения или посылки: τὰ κατ᾽ ἀντίφασιν προτεινόμενα Arst. отрицательные положения;<br /><b class="num">9)</b> med. требовать себе (μισθόν Her.). | |elrutext='''προτείνω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> выставлять вперед, протягивать, простирать (χεῖρας Her.; χεῖρά τινι Soph.; [[ἄγαλμα]] φιάλην προτετακός Arst.): π. ἑαυτόν Plat. (по)тянуться;<br /><b class="num">2)</b> растягивать (τινὰ ἱμᾶσι NT);<br /><b class="num">3)</b> выставлять, представлять (ἀξιόχρεων πρόφασιν Her.);<br /><b class="num">4)</b> выставлять в виде предлога или довода, ссылаться (τοὺς θεούς Soph.; med. τὴν ἡλικίαν Plat.);<br /><b class="num">5)</b> предлагать, обещать, сулить ([[μεγάλα]] Her.; δραχμὰς [[εἴκοσιν]] Arph.; [[φιλίαν]] Dem.; διαλύσεις Plut.): [[δέλεαρ]] π. τι Plut. предлагать что-л. в качестве приманки;<br /><b class="num">6)</b> ставить, задавать (ζητήματα Plut.; αἴνιγμά τινι Diog. L.);<br /><b class="num">7)</b> тянуться, простираться, выступать (εἰς τὸ [[πέλαγος]] Plat.; πρὸς τὴν Σικελίαν Polyb.);<br /><b class="num">8)</b> лог. (тж. π. πρότασιν Arst.) выдвигать в виде положения или посылки: τὰ κατ᾽ ἀντίφασιν προτεινόμενα Arst. отрицательные положения;<br /><b class="num">9)</b> med. требовать себе (μισθόν Her.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-τείνω naar voren uitsteken, strekken; met acc..; πρότεινε χεῖρα steek je hand naar voren Soph. Ph. 1292; als smekeling; προτείνων τὰς χεῖρας met zijn handen voor zich uit Hdt. 1.45.1; met acc. v. h. inw. obj..; προτείνει δὲ χεὶρ ἐκ χερὸς ὀρέγματα de ene hand na de andere strekt zich uit Aeschl. Ag. 1110; ook med..; χεῖράς τε προετείνοντο τοῖσι Σκύθῃσι zij staken hun armen uit naar de Skythen Hdt. 4.136.1; προτείνας ἑαυτόν zich naar voren buigend Plat. Resp. 449b; intrans. uitsteken:. μακρὰ προτείνουσα εἰς τὸ πέλαγος ver in zee uitstekend Plat. Criti. 111a. naar voren brengen; overdr..; ἢν μὴ ἀξιόχρεον πρόφασιν προτείνῃ als hij niet met een aanvaardbaar excuus kwam Hdt. 1.156.1; θεοὺς προτείνων je achter de goden verschuilend Soph. Ph. 992; προύτεινα παιδὸς θάνατον ik dreigde met de dood van je zoon Eur. Andr. 428; ook med.. τὴν ἡλικίαν... προυτεινόμην mijn leeftijd voerde ik als excuus aan Plat. Epist. 317c. voorhouden, aanbieden:; προτείνων κέρδος winst belovend Aeschl. PV 777; μεγάλα προτεινόντων nu zij grote beloftes doen Hdt. 8.140.β3; overdr..; τὴν σὴν προτείνων... ψυχήν je eigen leven wagend Soph. Ai. 1270; pass..; ἐξαρκεῖ... τὸ προταθὲν τῶν εἰδώλων er volstaat wat aan afbeeldingen wordt aangeboden Plat. Epist. 343c; ook med.. τάδε τοι ἐγὼ προτείνομαι ik stel het volgende voor Hdt. 5.24.4; μισθὸν προετείνετο τῆς βασιληΐης τὸ ἥμισυ hij stelde als beloning de helft van het koningschap voor Hdt. 9.34.1; θεῖον... ἔρωτα... προτεινάμενος een goddelijke liefde ten toon spreidend Plat. Phaedr. 266b. | |||
}} | }} |