3,273,858
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σκοταῖος:''' 3, реже<br /><b class="num">1)</b> темный ([[νύξ]] Diod.): ἐνέδραι σκοταῖοι Plut. ночные засады;<br /><b class="num">2)</b> (при глаголах движения) окутанный тьмой, т. е. в ночное время: σκοταίους [[διελθεῖν]] τὸ [[πεδίον]] Xen. пройти равнину под покровом ночи; σκοταῖοι προσίοντες Xen. прибывающие по наступлении ночи; σ. παρῆλθεν Xen. он прибыл ночью. | |elrutext='''σκοταῖος:''' 3, реже<br /><b class="num">1)</b> темный ([[νύξ]] Diod.): ἐνέδραι σκοταῖοι Plut. ночные засады;<br /><b class="num">2)</b> (при глаголах движения) окутанный тьмой, т. е. в ночное время: σκοταίους [[διελθεῖν]] τὸ [[πεδίον]] Xen. пройти равнину под покровом ночи; σκοταῖοι προσίοντες Xen. прибывающие по наступлении ночи; σ. παρῆλθεν Xen. он прибыл ночью. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σκοταῖος -ον en -ος -η -ον [σκότος] in het donker:; ἐνέδραι σ. hinderlagen in het donker Plut. Fab. 7.1; vaak pred.. παρὰ δὲ Μαντίνειαν ἔτι σκοταῖος παρῆλθεν nog in het donker passeerde hij Mantinea Xen. Hell. 4.5.18. | |||
}} | }} |