Anonymous

συγκρούω: Difference between revisions

From LSJ
nl
(4)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''συγκρούω:''' <b class="num">1)</b> ударять, хлопать: σ. τὼ χεῖρε Arph. рукоплескать;<br /><b class="num">2)</b> сталкивать (τὰ πλοῖα ἀλλήλοις Plut.);<br /><b class="num">3)</b> подстрекать, ссорить (τινά τινι Thuc., Arst. и τινὰ πρός τινα Dem., Luc.): διάλυε, μὴ σύγκρουε μαχομένους φίλους Men. дерущихся друзей разнимай, а не подстрекай;<br /><b class="num">4)</b> возбуждать, разжигать (πόλεμον Diod.): σ. τι τῶν πραγμάτων Isocr. сеять смуту в государстве;<br /><b class="num">5)</b> приходить в столкновение, сталкиваться: τὸ [[ἀντίπρῳρον]] ξυγκροῦσαι Thuc. столкновение носовыми частями; πρὸς ἀλλήλους σ. Plut. ссориться друг с другом.
|elrutext='''συγκρούω:''' <b class="num">1)</b> ударять, хлопать: σ. τὼ χεῖρε Arph. рукоплескать;<br /><b class="num">2)</b> сталкивать (τὰ πλοῖα ἀλλήλοις Plut.);<br /><b class="num">3)</b> подстрекать, ссорить (τινά τινι Thuc., Arst. и τινὰ πρός τινα Dem., Luc.): διάλυε, μὴ σύγκρουε μαχομένους φίλους Men. дерущихся друзей разнимай, а не подстрекай;<br /><b class="num">4)</b> возбуждать, разжигать (πόλεμον Diod.): σ. τι τῶν πραγμάτων Isocr. сеять смуту в государстве;<br /><b class="num">5)</b> приходить в столкновение, сталкиваться: τὸ [[ἀντίπρῳρον]] ξυγκροῦσαι Thuc. столкновение носовыми частями; πρὸς ἀλλήλους σ. Plut. ссориться друг с другом.
}}
{{elnl
|elnltext=συγ-κρούω, Att. ook ξυγκρούω tegen elkaar doen stoten, laten botsen; ἀλλήλοις σ. τὰ πλοῖα de schepen met elkaar in botsing brengen Plut. Luc. 12.4; σ. τὼ χεῖρε de handen ineenslaan, handenwringen (van verdriet) Aristoph. Ran. 1029; ook intrans. in botsing komen. τὸ ἀντίπρῳρον ξυγκροῦσαι het met de voorstevens tegen elkaar botsen Thuc. 7.36.5. overdr. in botsing brengen (met ), opzetten (tegen), met acc. en dat., met acc. en πρός + acc..; σ. τὸν δῆμον τοῖς γνωρίμοις het volk tegen de notabelen opzetten Aristot. Pol. 1313b17; met alleen acc..; τὰς πόλεις οὗτοι συνέκρουον zij zetten de steden tegen elkaar op Thphr. Char. 12.13; ook; σ. τι τῶν ἐκείνου πραγμάτων ook maar iets van zijn zaken in de war brengen Isocr. 4.134; ook intrans. in botsing komen, in conflict komen.
}}
}}