3,274,917
edits
(1b) |
(1) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄρτος:''' ὁ тж. pl. хлеб (преимущ. пшеничный) Hom., Her., Thuc., Xen., Plat., Plut. | |elrutext='''ἄρτος:''' ὁ тж. pl. хлеб (преимущ. пшеничный) Hom., Her., Thuc., Xen., Plat., Plut. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[bread]] (Od.).<br />Dialectal forms: Myc. [[atopoqo]] \/[[artopokʷos]]\/ [[baker]], s. <b class="b3">πέσσω</b>.<br />Compounds: <b class="b3">ἀρτο-κόπος</b> [[baker]] (Hdt.) w. metathesis. <b class="b3">ἀρτοποίος</b> X.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown. Hardly to <b class="b3">ἀρ-</b> [[fit]]. Pisani Ricerche Linguistiche 1, 141 derives it from Iranian <b class="b2">*arta-</b> [[flour]], which is impossible for a word already attested in Myc. Hubschmid Sardische Studien (Bern 1953) 104 adduces Basque. [[arto]] <b class="b2">id.</b>, OSpan. [[artal]] <b class="b2">especie de empanada</b> etc. and considers the word as a substr. word (or is it a loan from Greek?). Improb. vW. | |||
}} | }} |