3,258,334
edits
(2b) |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἦτορ:''' ορος τό преимущ. indecl.<br /><b class="num">1)</b> сердце: ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦ. Hom. у меня самой (Андромахи) в груди сердце рвется наружу;<br /><b class="num">2)</b> душа, дух, перен. жизнь: [[ἐπεὶ]] ἦ. ἀπηύρα Hom. после того как (Ахилл) отнял жизнь (у Гектора); [[κατεπλήγη]] ἦ. Hom. (Парис) пал духом (оробел);<br /><b class="num">3)</b> сила, бодрость: οἳ παρὰ νηυσὶ ἀνέψυχον ἦ. Hom. (ахейцы), которые (сидя) у кораблей освежали (свои) силы;<br /><b class="num">4)</b> гнев, ярость: ἔν οἱ κραδίῃ στένει ἄλκιμον ἦ. Hom. в сердце у него (льва) бушует ярость. | |elrutext='''ἦτορ:''' ορος τό преимущ. indecl.<br /><b class="num">1)</b> сердце: ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦ. Hom. у меня самой (Андромахи) в груди сердце рвется наружу;<br /><b class="num">2)</b> душа, дух, перен. жизнь: [[ἐπεὶ]] ἦ. ἀπηύρα Hom. после того как (Ахилл) отнял жизнь (у Гектора); [[κατεπλήγη]] ἦ. Hom. (Парис) пал духом (оробел);<br /><b class="num">3)</b> сила, бодрость: οἳ παρὰ νηυσὶ ἀνέψυχον ἦ. Hom. (ахейцы), которые (сидя) у кораблей освежали (свои) силы;<br /><b class="num">4)</b> гнев, ярость: ἔν οἱ κραδίῃ στένει ἄλκιμον ἦ. Hom. в сердце у него (льва) бушует ярость. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[heart]]; on the meaning Bolelli Ann. d. Scuola Norm. di Pisa 17, 65ff. and M. Biraud, LAMA 10 (1989) 1-32 (Il.)<br />Other forms: only nom.-acc. except <b class="b3">ἤτορι</b> (Pi., Simon.)<br />Compounds: As 2. member in <b class="b3">μεγαλ-ήτωρ</b>, <b class="b3">-ορος</b> <b class="b2">great-hearted</b> (Il.).<br />Derivatives: <b class="b3">ἦτρον</b> n. [[abdomen]] (IA; on the formation Schwyzer 461) with <b class="b3">ἠτριαῖος</b> <b class="b2">belonging to the abdomen</b> (Ar.); cf. e. g. <b class="b3">νεφρ-ιαῖος</b> and Chantraine Formation 49.<br />Origin: IE [Indo-European] [344] <b class="b2">*h₁eh₁tr̥</b> [[heart]], [[intestines]]<br />Etymology: Old <b class="b2">r(-n</b>?)-stem with Aeol. <b class="b3">-ορ</b> for zero grade <b class="b3">-αρ</b> (J. Schmidt Pluralbild. 177, Sommer Nominalkomp. 135). The word is also found in Germanic and Celtic, e. g. OWNo. [[æðr]] f. [[wein]], OHG <b class="b2">ād(a)ra</b>, MHG [[āder]] [[Ader]], [[vein]], pl. [[intestines]], OIr. [[inathar]] (< <b class="b2">*en-ōtro-</b>) [[intestines]] (Fick 1, 366, J. Schmidt Pluralbild. 198); further Pok. 344. - On the meaning [[heart]] ἦτορ [[intestines]] cf. e. g. OE [[hreðer]] [[breast]], [[belly]], [[heart]], OHG [[herdar]] [[intestines]];<br />See also: s. also [[κῆρ]], <b class="b3">καρδία</b>. | |||
}} | }} |