3,274,216
edits
(2b) |
(1b) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἵεμαι:''' (ῑ) (первоначально с F, впоследствии слилось с [[ἵεμαι]] без F - как med. к [[ἵημι]]) (только praes. inf. ἵεσθαι, part. ἱέμενος и impf. [[ἱέμεν]]) стремиться, устремляться, спешить (ὡς [[τάχιστα]] ἐπὶ τὸ [[ἄκρον]] Xen.; πρὸς τὰ νυμφικὰ λέχη Soph.).<br /><b class="num">I</b> praes. med. к [[ἵημι]]. | |elrutext='''ἵεμαι:''' (ῑ) (первоначально с F, впоследствии слилось с [[ἵεμαι]] без F - как med. к [[ἵημι]]) (только praes. inf. ἵεσθαι, part. ἱέμενος и impf. [[ἱέμεν]]) стремиться, устремляться, спешить (ὡς [[τάχιστα]] ἐπὶ τὸ [[ἄκρον]] Xen.; πρὸς τὰ νυμφικὰ λέχη Soph.).<br /><b class="num">I</b> praes. med. к [[ἵημι]]. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">move forward, hasten, be eager, desire</b> (Il.).<br />Other forms: Aor. (<b class="b3">ἐ)είσατο</b>, fut. <b class="b3">εἴσομαι</b> (s. v.)<br />Origin: IE [Indo-European] [1123] <b class="b2">*uei(H)-</b> <b class="b2">move towards, go for, desire</b><br />Etymology: For <b class="b3">*Ϝίεμαι</b> (on the digamma Chantraine Gramm. hom. 1, 142), but early conidered as middle of <b class="b3">ἵημι</b>, what may have given formal derailments; see Solmsen Unt. 151, Petersen Lang. 7, 129. Acc. to others (Schwyzer 680, Chantraine 1, 293) an old athematic formation. The word belongs to a widespread group with Skt. <b class="b2">véti</b>, 3. pl. <b class="b2">vyánti</b> [[pursue]], [[drive]], Lith. <b class="b2">vejù</b>, <b class="b2">výti</b> [[hunt]], [[pursue]], prob also Lat. [[vīs]] <b class="b2">you want</b>, <b class="b2">in-vī-tus</b> <b class="b2">against will</b>, s. W.-Hofmann [[s]]. [[invītō]]. Cf. Ruijgh, Lingua 28 (1971) 170f. Older litt. in Bq and Bechtel Lex. s. v. - Cf. <b class="b3">ἰωκή</b>, also <b class="b3">ἱέραξ</b>, <b class="b3">ἴς</b>, <b class="b3">οἶμος</b> and <b class="b3">ἰότης</b>. | |||
}} | }} |