3,274,159
edits
m (Text replacement - "(\{\{lsm\n.*?)(\n\}\}\n\{\{lsm\n\|lsmtext=)(.*?\n\}\}\n)" to "\1<br />\3") |
(1b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἰδέ:''' <b class="num">II</b> и [[ἴδε]] [эп. imper. aor. к [[εἶδον]] от *[[εἴδω]]: [[ἴδε]] [[ἔργον]] Hom. наблюдай (как пойдет) дело; [[ἴδε]] [[πῶμα]] Hom. смотри за крышкой, т. е. следи, чтобы сундук был закрыт; [[ἴδε]] [[ὑγιὴς]] γέγονας NT вот ты выздоровел. | |elrutext='''ἰδέ:''' <b class="num">II</b> и [[ἴδε]] [эп. imper. aor. к [[εἶδον]] от *[[εἴδω]]: [[ἴδε]] [[ἔργον]] Hom. наблюдай (как пойдет) дело; [[ἴδε]] [[πῶμα]] Hom. смотри за крышкой, т. е. следи, чтобы сундук был закрыт; [[ἴδε]] [[ὑγιὴς]] γέγονας NT вот ты выздоровел. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: conj.<br />Meaning: [[and]] (Il.), <b class="b2">(and) then</b> (Cypr.).<br />Origin: IE [Indo-European] [281] <b class="b2">*h₁(e)i-</b> [[he]], [[that]]<br />Etymology: Perh. from the deictic pronoun <b class="b2">i-</b> (Schwyzer 613) and <b class="b3">δέ</b> [[and]], [[but]]; details in Schwyzer-Debrunner 566f. Cf. [[ἠδέ]]. | |||
}} | }} |