3,274,873
edits
(nl) |
(2) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κοίρανος -ου, ὁ heerser, bevelhebber, uitbr. meester:. ξείνων καὶ πτωχῶν κοίρανος εἶναι meester zijn over vreemdelingen en bedelaars Od. 18.106. | |elnltext=κοίρανος -ου, ὁ heerser, bevelhebber, uitbr. meester:. ξείνων καὶ πτωχῶν κοίρανος εἶναι meester zijn over vreemdelingen en bedelaars Od. 18.106. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[ruler]], [[commander]], [[lord]] (Il.).<br />Compounds: rarely as 2. member, e. g. <b class="b3">πολυ-κοίρανος</b> <b class="b2">ruling many</b> (A. Fr. 238, lyr.) with <b class="b3">πολυκοιρανίη</b> <b class="b2">ruling many</b> (Rhian. 1, 10); but Β 204 = <b class="b2">ruling of many</b> with the first member as subject; the 2. member is verbal noun to <b class="b3">κοιρανέω</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">κοιρανίδαι</b> pl. <b class="b2">sons of rulers, members of the ruling house</b> (S. Ant. 940; Fraenkel Nom. ag. 2, 20); <b class="b3">κοιρανῃ̃ος</b> and <b class="b3">κοιρανικός</b> <b class="b2">belonging to the ruling house</b> (late poets); <b class="b3">κοιρανίη</b> [[dynasty]] (D. P., APl.; s. above); <b class="b3">κοιρανέω</b> [[rule]] (Il.).<br />Origin: IE [Indo-European] [515] <b class="b2">*kor(i)os</b> [[war]], [[army]]<br />Etymology: With <b class="b3">κοίρανος</b> agrees (except the middle vowel) OWNo. [[herjann]] surname of Odin; given the productivity of the <b class="b2">no-</b>suffix, esp. in words of this meaning (Lat. [[dominus]] : [[domus]], Goth. [[Þiudans]] [[king]] : [[Þiuda]] [[people]] etc.), the word need not be an old inheritance. But the basis is in any case common, i. e. a word for <b class="b2">army, fighting group</b> with representatives in Germanic, Baltic and Celtic, e. g. Goth. [[harjis]] [[army]], Lith. <b class="b2">kãrias</b> <b class="b2">id.</b>, MIr. [[cuire]] m. [[crowd]], [[group]], Gaul. <b class="b2">Tri-</b>, <b class="b2">Petru-corii</b> people's-namen ("consisting of three, resp. four tribes"), IE. <b class="b2">*kori̯os</b>. In Greek too the word has existed, also in proper name like <b class="b3">Κοιρό-μαχος</b>, <b class="b3">Κοιρατάδας</b> (Solmsen Glotta 1, 76ff.). - Beside IE. <b class="b2">*kori̯os</b> there was without <b class="b2">i̯o- *kor(o</b>)- in Lith. <b class="b2">kãras</b> [[war]], OPers. <b class="b2">kāra-</b> [[army]], [[people]]. Further details in Pok. 615f., Fraenkel Lit. et. Wb. s. <b class="b2">kãr(i)as</b>. - In Greek <b class="b3">κοίρανος</b> was replaced by [[ἄναξ]] and [[βασιλεύς]]; s. vv. | |||
}} | }} |