3,270,682
edits
(nl) |
(2) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κρηπίς -ῖδος, ἡ laars, meestal van mannen:; παντᾷ κρηπῖδες overal mannenlaarzen (d.w.z. mannen ) Theocr. Id. 15.6; soms van vrouwen. fundament, voetstuk:; πρὸς δὲ κρηπίδων βάθροις bij de treden van het altaarvoetstuk Eur. Tr. 16; overdr. basis, bodem:. κοὐδέπω κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν de bodem van het kwaad is nog niet in zicht Aeschl. Pers. 815; ἡ ἐγκράτεια ἀρετῆς κρηπίς zelfbeheersing is de basis van deugd Xen. Mem. 1.5.4. kade, oever:. κρηπῖδα κύκλῳ περὶ αὐτὴν ἤλασε hij liet een kademuur rondom het meer aanleggen Hdt. 1.185.5. | |elnltext=κρηπίς -ῖδος, ἡ laars, meestal van mannen:; παντᾷ κρηπῖδες overal mannenlaarzen (d.w.z. mannen ) Theocr. Id. 15.6; soms van vrouwen. fundament, voetstuk:; πρὸς δὲ κρηπίδων βάθροις bij de treden van het altaarvoetstuk Eur. Tr. 16; overdr. basis, bodem:. κοὐδέπω κακῶν κρηπὶς ὕπεστιν de bodem van het kwaad is nog niet in zicht Aeschl. Pers. 815; ἡ ἐγκράτεια ἀρετῆς κρηπίς zelfbeheersing is de basis van deugd Xen. Mem. 1.5.4. kade, oever:. κρηπῖδα κύκλῳ περὶ αὐτὴν ἤλασε hij liet een kademuur rondom het meer aanleggen Hdt. 1.185.5. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=-ῖδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">mans high boot, half-boot</b> (X., Theoc., Plu., Poll.), also. [[groundwork]], [[foundation]], [[quay]] (IA, Pi.).<br />Compounds: some compp., e.g. <b class="b3">ὀπισθο-κρηπίς</b> name of a shoe (Att. inscr., Poll., H.). -<br />Derivatives: <b class="b3">κρηπίδια</b> pl. <b class="b2">bordering stones</b> (Didyma IIa), <b class="b3">κρηπιδαῖον</b> (Lys.), <b class="b3">-εῖον</b> (Ostia) <b class="b2">fundament of a house</b>, <b class="b3">κρηπιδ-ιαῖος</b> <b class="b2">of the fundament</b> (Att. inscr.; on the formation Chantraine Formation 49). Denomin. <b class="b3">κρηπιδόω</b> <b class="b2">give a basis, found, support</b> (D. C., Plu.) with <b class="b3">-ωμα</b> [[fundament]] (inscr., D. S., Aq.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: As <b class="b3">κνημίς</b>, <b class="b3">χειρίς</b> from a nominal basis; or the word just took their ending. The technical meaning suggests a loan (Chantraine Formation 347, Schwyzer 465); the connection with words for [[shoe]], e.g. Lith. <b class="b2">kùrpe</b> (Bezzenberger 17, 214, Zupitza Die german. Gutt. 125; s. [[καρβάτινος]]), is rejected by Fraenkel Lit. et. Wb. s. v. prob. rightly. Not with Haupt Actes du 16e congres des orientalistes (1912) from Babyl. [[kipir]], [[kipru]] <b class="b2">quay, asphalt-covering</b>. Lat. LW [loanword] [[crēpīda]] <b class="b2">half-boot</b>, [[crēpīdō]] <b class="b2">stone basis etc.</b>; cf. W.-Hofmann s. v. - The suffix occurs in Pre-Greek. | |||
}} | }} |