3,276,932
edits
(3) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μαδάω:''' досл. течь, растекаться, выпадать (о волосах), перен. быть плешивым ([[πρεσβύτης]] μαδῶν Arph.). | |elrutext='''μαδάω:''' досл. течь, растекаться, выпадать (о волосах), перен. быть плешивым ([[πρεσβύτης]] μαδῶν Arph.). | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">be moist</b> (Thphr.; on a disease of a fir-tree), also <b class="b2">fall off</b> of hair, also with <b class="b3">ἀπο-</b> (Hp., Ar., Arist., LXX).<br />Other forms: aor. <b class="b3">μαδῆσαι</b><br />Derivatives: <b class="b3">μάδησις</b> <b class="b2">falling off of hair</b> (Hp.), <b class="b3">μαδαῖος</b> <b class="b2">being moist</b> (Poet. <b class="b2">de herb</b>.; after <b class="b3">ἰκμαῖος</b>?). - Factitive <b class="b3">μαδίζω</b>, also with <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b2">remove the hair, pluck or singe bare</b> (medic.) with <b class="b3">μαδιστήριον</b> <b class="b2">instrument, place where depilation is carried on</b> = <b class="b3">ευ῝στρα</b> (Halicarn. Ia, sch.), <b class="b3">ὁλο-μάδιστος</b> <b class="b2">quite bald</b> (Cyran.), also <b class="b3">μάδισος</b> (s. below); as iterative <b class="b3">μαδάσκομαι</b> <b class="b2">become moist</b> (medic. VIIp). - Expressive enlargement <b class="b3">μα[γ]δάλλει τίλλει</b>, <b class="b3">ἐσθίει</b>; <b class="b3">μα[γ]δάλλοντες τίλλοντες</b>, <b class="b3">ἐσθίοντες</b> H., cf. <b class="b3">κναδάλλεται κνήθεται</b> H. and Debrunner IF 21, 91. - Besides <b class="b3">μαδαρός</b> <b class="b2">being moist</b> (Hp., Arist.), [[bald]] (Luc.) with <b class="b3">μαδαρότης</b> <b class="b2">baldness, falling off of the hair, the eyelashes</b> (Hp., Gal.), <b class="b3">μαδαρόω</b> <b class="b2">remove the hairs</b> (LXX Ne. 13, 25, v. l., Crete IIa), <b class="b3">μαδάρωσις</b> = <b class="b3">-ότης</b> (Gal., Vett. Val.; prob. direct from <b class="b3">μαδαρός</b>, cf. Chantraine Form. 279); <b class="b3">μαδαρ-ιάω</b> <b class="b2">suffer loss of hair</b> (Cleopatra ap. Gal. 12, 405). Beside <b class="b3">μαδαρός</b> there is <b class="b3">μαδι-γένειος</b> <b class="b2">with bald chin</b> (Arist.); cf. <b class="b3">χαλαρός</b>: <b class="b3">χαλί-φρων</b>.<br />Origin: IE [Indo-European] [694] <b class="b2">*meh₂d-</b>? <b class="b2">be moist, drip</b><br />Etymology: On the development <b class="b2">flow away</b> > <b class="b2">fall out</b> cf. <b class="b3">ἐκρέω</b> <b class="b2">flow away, fall out</b> and Lat. [[dēfluō]] <b class="b2">flow down</b>, also <b class="b2">fall out, go out</b> of hairs. - With <b class="b3">μαδάω</b> : <b class="b3">μαδαρός</b> cf. <b class="b3">χαλάω</b> : <b class="b3">χαλαρός</b> and the synonymous pair <b class="b3">πλαδάω</b> : <b class="b3">πλαδαρός</b>; but aor. <b class="b3">μαδῆσαι</b> innovation against <b class="b3">χαλάσαι</b> (as <b class="b3">λαγαρός</b> : <b class="b3">λαγάσαι</b> a. o.); the morphological analysis, however, remains uncertain, cf. Schwyzer 682 f. - Only formally different are: Lat. [[madeō]] <b class="b2">be moist, drip, be drunk</b> (after the intransitives in <b class="b2">-ēre</b>), OIr. [[maidim]] <b class="b2">break (out)</b> (intr.), <b class="b2">fall to pieces</b> (from *'flow out, away' v.t.; can be formally identical with [[madeō]]), Skt. <b class="b2">mádati</b> (themat. root-pres.), <b class="b2">ma-mát-ti</b> (redupl.) a. o. <b class="b2">be drunken, fuddle oneself, swallow, be marry</b>; further connections, partly uncertain, in Bq, WP. 2, 230ff., Pok. 694f., W.-Hofmann s. [[madeō]]; ib. more lit. Attempt to identify <b class="b3">μαδαρός</b> and Lat. [[madidus]] (< <b class="b2">-iro-s</b>?), in Bloch Sprachgesch. u. Wortbed. 24. - Cf. <b class="b3">μαστός</b> and <b class="b3">μήδεα</b>. - Note (as backformation?) <b class="b3">μάδος</b> (<b class="b3">-ον</b>) as plant-name, = <b class="b3">ἄμπελος λευκή</b> (Dsc.), because its root was used for depilation; by H. rendered with <b class="b3">ψίλωθρον</b>, which may indicate the same plant. Besides <b class="b3">μαδωνάϊς</b> = <b class="b3">νυμφαία</b>, <b class="b2">water-lily</b> (Boeot. acc. to Thphr. HP 9, 13; because of its humid stand?); cf. Bechtel Dial. 1, 307, who with several others changes to <b class="b3">μαδωνία</b> (cf. Chantraine Form. 208). - Also <b class="b3">μάδισος δίκελλα</b>. <b class="b3">οἱ δε μαδιβός</b> H., prob. from <b class="b3">μαδίζω</b>, s. above a. Chantraine 435; cf. <b class="b3">τάμισος</b> (from <b class="b3">ταμεῖν</b>)? On <b class="b2">*meh₂d-</b> see Lubotsky, MSS 40 (1981)133-138. | |||
}} | }} |