3,277,206
edits
(3) |
(2) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ναυᾱγός:''' ион. [[ναυηγός]] 2 [[ἄγνυμι]]<br /><b class="num">1)</b> потерпевший кораблекрушение (ναυαγοὺς ἀναιρεῖσθαι Xen.): ναυηγὸν ἔχειν τάφον Anth. быть погребенным на дне моря (в результате кораблекрушения);<br /><b class="num">2)</b> вызывающий кораблекрушение, губящий корабли (ἄνεμοι Anth.). | |elrutext='''ναυᾱγός:''' ион. [[ναυηγός]] 2 [[ἄγνυμι]]<br /><b class="num">1)</b> потерпевший кораблекрушение (ναυαγοὺς ἀναιρεῖσθαι Xen.): ναυηγὸν ἔχειν τάφον Anth. быть погребенным на дне моря (в результате кораблекрушения);<br /><b class="num">2)</b> вызывающий кораблекрушение, губящий корабли (ἄνεμοι Anth.). | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">shipwrecked person</b> (Hdt.);<br />Other forms: Ion. <b class="b3">-ηγός</b><br />Derivatives: <b class="b3">ναυ-αγέω</b>, <b class="b3">-ηγέω</b> <b class="b2">be shipwrecked</b>, <b class="b3">-αγία</b>, <b class="b3">-ηγία</b> f. [[shipwreck]], <b class="b3">-άγια</b>, <b class="b3">-ήγια</b> n. pl. (rarely sg. <b class="b3">-ιον</b>) <b class="b2">wreck (of a ship)</b> (IA.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Synthetic compp. of <b class="b3">ναῦς</b> and <b class="b3">ἄγνυμι</b>, <b class="b3">ἀγῆναι</b> [[break]] with lengthening of the <b class="b3">α-</b>vowel, partly through compositional lengthening or analogy (thus certainly in Ion. <b class="b3">-ηγ-</b>), partly also after <b class="b3">κατ-άγνυμι</b>, <b class="b3">ἔαγα</b>; cf. Schwyzer 190 a. 439, Björck Alpha impurum 42 a. 147. | |||
}} | }} |