3,273,773
edits
(nl) |
(2b) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πενθερός -οῦ, ὁ schoonvader. voor aangetrouwde relatie zwager. | |elnltext=πενθερός -οῦ, ὁ schoonvader. voor aangetrouwde relatie zwager. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">father-in-law = father of the wife</b> (cf. <b class="b3">ἑκυρός</b>), also <b class="b2">brother-in-law, son-in-law</b> (Il.; cf. Chantraine Études 15).<br />Derivatives: From it <b class="b3">πενθερ-ά</b>, Ion. <b class="b3">-ή</b> f. <b class="b2">mother-in-law</b> (D., Call.), <b class="b3">-ιδεύς</b> m. <b class="b2">son-in-law</b> (inscr. As. Minor, imper. time.), <b class="b3">-ίδης</b> m. <b class="b2">id.</b> (pap. VIp; Schwyzer 510); <b class="b3">-ιος</b> (Arat.), <b class="b3">-ικός</b> (Man.) <b class="b2">belonging to the π.</b>.<br />Origin: IE [Indo-European] [127] <b class="b2">*bʰendʰ-</b> [[bind]]<br />Etymology: Old name of relatives, formally almost completely agreeing with Lith. <b class="b2">beñdras</b> [[participant]], [[sharer]]; beside it with <b class="b2">u-</b>suffix Skt. <b class="b2">bándhu-</b> m. [[relative]]; on the variation [[ero]]: [[u]] s. Schwyzer 482 n. 3 w. lit., Leumann Hom. Wörter 115. Derivations of the verb for [[bind]] in Skt. <b class="b2">badhnā́ti</b>, perf. <b class="b2">ba-bándh-a</b>, Av. [[bandayeiti]], Germ., e.g. Goth. [[bindan]]; so prop. "the allied". The verb was lost in Greek as in most IE languages, but left several nouns, s. [[πεῖσμα]], [not <b class="b3">φάτνη</b>] and W.-Hofmann s. [[offendix]]. -- The oxytonation of <b class="b3">πενθερός</b> after [[ἑκυρός]]; s. v. and Schwyzer 381. | |||
}} | }} |