3,273,184
edits
(3b) |
(2b) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὄρνεον:''' τό<b class="num">1)</b> птица Hom., Arph., Plat., Arst., NT;<br /><b class="num">2)</b> pl. птичий рынок Arph. | |elrutext='''ὄρνεον:''' τό<b class="num">1)</b> птица Hom., Arph., Plat., Arst., NT;<br /><b class="num">2)</b> pl. птичий рынок Arph. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[bird]] (Ν 64).<br />Compounds: A few late compp., e.g. <b class="b3">ὀρνεο-θηρευτική</b> f. <b class="b2">the art of bird-catching</b> (Ath.). -- Often as 1. member, e.g. <b class="b3">ὀρνιθο-θήρας</b> m. <b class="b2">bird-catcher</b> (Ar., Arist.; Fraenkel Nom. ag. 2, 93 a. 99), <b class="b3">ὀρνιχο-λόχος</b> m. <b class="b2">id.</b> (Pi.). Also as 2. member, e.g. <b class="b3">δύσ-ορνις</b> <b class="b2">with bad auspices</b> (A., E., Plu.), <b class="b3">πολυ-όρνιθος</b> <b class="b2">rich of birds</b> (E.).<br />Derivatives: Besides <b class="b3">ο῎ρνις</b>, <b class="b3">-ιθος</b> etc. (Il.), acc. sg. also <b class="b3">-ιν</b>, pl. also <b class="b3">-εις</b>, <b class="b3">-ις</b> (trag., D.), Dor. <b class="b3">-ιχος</b> etc. (Pi., Alcm., B., Theoc., Cyrene), dat. pl. <b class="b3">-ίχεσσι</b> and <b class="b3">-ιξι</b>, to which nom. sg. <b class="b3">-ιξ</b>, gen. pl. <b class="b3">-ίκων</b> (hell. pap.) m. f. <b class="b2">(augural) bird</b>, young-Att. esp. [[hen]], [[cock]] (Wackernagel Unt. 165 w. n.1). - From it <b class="b3">ὀρνε-ώδης</b> <b class="b2">bird-like</b> (Plu.), <b class="b3">-ώτης</b> m. <b class="b2">bird-catcher</b> (Poll.), <b class="b3">-ακός</b> [[avian]] (Tz.), <b class="b3">-άζομαι</b> <b class="b2">to twitter</b> (Aq.), <b class="b2">to hold ones head up high</b> ("watching the birds", Com. Adesp.). Several derivv. : 1. Dimin. <b class="b3">ὀρνίθ-ιον</b> (IA.), <b class="b3">-άριον</b> (com., Arist.), also <b class="b3">ὀρν-ύφιον</b> (from <b class="b3">ὄρνεον</b>?; Thphr., Dsc.). Further subst. 2. <b class="b3">-ᾶς</b>, <b class="b3">-ᾶ</b> m. [[poulterer]] (pap. II--VIp; Schwyzer 461 w. lit.); 3. <b class="b3">-ίαι</b> m. pl. "bird-winds", which bring migratory birds (Ion., Arist.), <b class="b3">χειμὼν -ίας</b> (Ar.); cf. <b class="b3">ἐτησίαι</b> a.o. (Chantraine Form. 95); <b class="b3">-ίας</b> m. <b class="b2">bird-fancier</b> (Lib.); <b class="b3">-ίων</b> m. PN (Att.); 4. <b class="b3">-ών</b>, <b class="b3">-ῶνος</b> m. [[henhouse]] (inscr., pap.); 5. <b class="b3">-ία</b> f. <b class="b2">poisoning by bird dung</b> (Hippiatr.; Scheller Oxytonierung 44). Adj. 6. <b class="b3">-ειος</b> <b class="b2">of a bird, of a chicken</b> (Att.); 7. <b class="b3">-ικός</b> <b class="b2">belonging to birds, hens</b> (Luc.); 8. <b class="b3">τὰ -ιακά</b> name of a work on birds by D. P. (on the formation Schwyzer 497 w. lit.); 9. <b class="b3">-ώδης</b> <b class="b2">bird-like</b> (Arist.). Verbs 10. <b class="b3">-εύω</b> <b class="b2">to catch birds</b> (X.), <b class="b3">-εύομαι</b> <b class="b2">to watch the birds, auspicari</b> (D.H.) with <b class="b3">-εία</b> f. [[auspicium]] (Plb.), <b class="b3">-ευτής</b> m. <b class="b2">bird-catcher</b> (Att.; Fraenkel Nom. ag. 2, 62), <b class="b3">-ευτική</b> f. <b class="b2">the art of bird-catching</b> (Pl.); 11. <b class="b3">-όομαι</b> <b class="b2">to be changed into a bird</b> (Philoch.); 12. <b class="b3">-ιάζω</b> <b class="b2">to speak the language of birds</b> (sch. Ar. Av.). -- Further <b class="b3">ὄρν-ιος</b> = <b class="b3">ὀρνίθ-ειος</b> (AP), <b class="b3">ὀρν-ίζω</b> <b class="b2">to twitter</b> (Aq., uncertain; cf. <b class="b3">ὀρνεάζομαι</b> ab.). -- On itself stands <b class="b3">ὀρναπέτιον</b> n. (Boeot., Ar. Ach. 913; hypocor.-contempting) with unclear <b class="b3">α</b>; cf. further <b class="b3">κινώπετον</b>, <b class="b3">ἑρπετόν</b> a.o., also Bechtel Dial. 1, 308. -- On the diff. formations s. Robert Mél. Niedermann (Neuchâtel 1944) 67ff.<br />Origin: IE [Indo-European] [315] <b class="b2">*h₂or-en-</b>? (or <b class="b2">*h₃er-en-</b>) [[bird]]<br />Etymology: Both <b class="b3">ὄρν-εον</b> and <b class="b3">ὄρν-ι-ς</b> go back on a <b class="b3">ν-</b>stem (in <b class="b3">ὄρν-εον</b> enlarged with a prob. genderindicating <b class="b3">ε(ι)ο-</b>suffix (<b class="b3">τὰ ὄρνεα</b> older than <b class="b3">τὸ ὄρνεον</b>? Chantraine Form. 62; cf. Risch $ 49 a); diff. Wackernagel Unt. 165 n. 1 (stem <b class="b2">-neu̯o-</b>). The more usual <b class="b3">ὄρν-ι-ς</b> is an orig. feminine <b class="b3">ι-</b>deriv. (cf. Schwyzer 465 a. 573), to which analogic. or popular <b class="b3">θ-</b> resp. <b class="b3">χ-</b>suffixes were added (Schw. 510 u. 496, Chantraine Form. 366 a. 377; but s. below). The for Greek to be assumed <b class="b2">n-</b>stem is found back in Germ. and Hitt. word for [[eagle]], e.g. Goth. [[ara]] (gen. <b class="b2">*arin-s</b>), OWNo. [[are]] and <b class="b2">ǫrn</b> (< <b class="b2">*arn-u-</b> with <b class="b2">u-</b>flexion), OE [[earn]] etc., Hitt. <b class="b2">ḫara-š</b>, gen. <b class="b2">ḫaran-aš</b>, IE <b class="b2">*or-(e</b>\/<b class="b2">o-)n-</b>. With this interchanges an <b class="b2">l-</b>stem in Balto-Slavic, z.B. Lith. <b class="b2">erẽl-is</b>, <b class="b2">arẽl-is</b>, OCS <b class="b2">orьl-ъ</b>, Russ. <b class="b2">orël</b> [[eagle]]. Further forms, also from Armen. and Celt., in WP. 1, 135, Pok. 325f., Fraenkels. <b class="b2">erẽlis</b>, Vasmer s. <b class="b2">orël</b>; w. rich lit.; older lit. also in Bq. - The suffixes <b class="b3">-ιθ-</b>, <b class="b3">-ιχ-</b> may be Pre-Greek. | |||
}} | }} |