3,270,829
edits
(2b) |
m (Text replacement - "''' ὁ<b class="num">1)" to "''' ὁ<br /><b class="num">1)") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ζῠγός:''' ὁ<b class="num">1)</b> ярмо (ἐπὶ ζ. αὐχένι κεῖται HH);<br /><b class="num">2)</b> перен. иго, бремя (τὸν ζυγὸν οὐ φέρειν Plut.; ὁ ζ. μου [[χρηστός]] NT);<br /><b class="num">3)</b> (лат. [[jugum]]) иго: ἄγειν ὑπὸ τὸν [[ζυγόν]] Polyb. прогнать (побежденных) под игом;<br /><b class="num">4)</b> поперечный брус или рычаг Arst.;<br /><b class="num">5)</b> весы Plat., Arst., Sext., NT;<br /><b class="num">6)</b> состояние равновесия: μὴ ζυγὸν ὑπερβαίνειν [[Pythagoras]] ap. Arst. et Plut. не нарушать равновесия, т. е. соблюдать меру - см. тж. [[ζυγόν]]. | |elrutext='''ζῠγός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> ярмо (ἐπὶ ζ. αὐχένι κεῖται HH);<br /><b class="num">2)</b> перен. иго, бремя (τὸν ζυγὸν οὐ φέρειν Plut.; ὁ ζ. μου [[χρηστός]] NT);<br /><b class="num">3)</b> (лат. [[jugum]]) иго: ἄγειν ὑπὸ τὸν [[ζυγόν]] Polyb. прогнать (побежденных) под игом;<br /><b class="num">4)</b> поперечный брус или рычаг Arst.;<br /><b class="num">5)</b> весы Plat., Arst., Sext., NT;<br /><b class="num">6)</b> состояние равновесия: μὴ ζυγὸν ὑπερβαίνειν [[Pythagoras]] ap. Arst. et Plut. не нарушать равновесия, т. е. соблюдать меру - см. тж. [[ζυγόν]]. | ||
}} | }} |