3,274,921
edits
m (Text replacement - "''' τό<b class="num">1)" to "''' τό<br /><b class="num">1)") |
(CSV import) |
||
(27 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=plinthion | |Transliteration C=plinthion | ||
|Beta Code=plinqi/on | |Beta Code=plinqi/on | ||
|Definition=τό, Dim. of [[πλίνθος]], < | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[πλίνθος]],<br><span class="bld">A</span> [[small]] [[brick]], Th.6.88, X.Cyr.7.1.24; of gold, IG22.1377.13.<br><span class="bld">II</span> = [[πλαίσιον]]:<br><span class="bld">1</span> [[square]] of troops, Hell.Oxy.7.2, Plu. Crass.23, Arr.Tact.11.5, 29.8; τάξας τὴν στρατιὰν ἐν πλινθίῳ J.AJ13.4.4.<br><span class="bld">2</span> [[sundial]], Vitr.9.8.1.<br><span class="bld">3</span> a [[bandage]], = [[ἡμιρρόμβιον]], Gal. 18(1).798, cf. Heraclasap.Orib.48.13.1.<br><span class="bld">b</span> [[machine]] invented by [[Nileus]] for reducing [[dislocation]]s, Heliod. ap. Orib.49.7.<br><span class="bld">4</span> [[rectangular]] [[box]], Bito60.2.<br><span class="bld">III</span> [[checkerboard]], Poll.9.98.<br><span class="bld">2</span> [[table]] of [[number]]s [[divide]]d into [[square]]s, Vett.Val.321.1: hence, = [[διάγραμμα]], of a [[musical]] [[scale]], Ph.1.27.<br><span class="bld">3</span> pl. [[πλινθία]] = Lat. [[regiones caeli]], [[field]]s into which the Augurs divided the [[templum]] of the [[heaven]]s, Plu.Cam.32, Rom. 22.<br><span class="bld">4</span> [[square]]s or [[check]]s of [[tartan]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.30.<br><span class="bld">5</span> [[front]] [[frame]] of a [[torsion]] [[engine]], Ph.Bel.60.6, HeroBel.81.10; also, [[case]] or [[chamber]] in which [[mechanism]] is fitted, Id.Aut.5.3.<br><span class="bld">6</span> generally, [[rectangle]], Str. 2.5.36, PMag.Lond.46.349,361. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0636.png Seite 636]] τό, dim. von [[πλίνθος]], ein kleiner Ziegel; Thuc. 6, 88; μικρόν, Xen. Cyr. 7, 1, 24; – übertr., wie [[πλαίσιον]], jeder länglich viereckige Körper, z. B. die sonst [[πλαίσιον]] genannte Schlachtordnung oder Stellung eines Heeres, Sp., nach Moeris hellenistisch, [[πλαίσιον]] attisch. – Ein Brett zum Spielen der διὰ πολλῶν [[ψήφων]] [[παιδιά]], Poll. 9, 7. – Die Felder, in welche die Auguren den Himmel für ihre Beobachtungen eintheilten, regiones coeli, τὰ [[πλινθία]] καθεζόμενοι ἐπ' οἰωνῶν λιτύῳ διαγράφουσι, Plut. Rom. 12; αἱ τῶν πλινθίων ὑπογραφαί, Camill. 32. Aehnl. σάγους πλινθίοις πολυανθέσι καὶ πυκνοῖς διειλημμένους, D. Sic. 5, 30. – Bei den Katapulten der Ort, wo die Arme derselben angespannt wurden, capitula, Mathem. vett. – Auch der Würfel, Sockel, der als Untersatz wozu dient; in der Arithmetik wie das Folgende eine Verbindung von Zahlen, wie 4, 4, 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0636.png Seite 636]] τό, dim. von [[πλίνθος]], ein kleiner Ziegel; Thuc. 6, 88; μικρόν, Xen. Cyr. 7, 1, 24; – übertr., wie [[πλαίσιον]], jeder länglich viereckige Körper, z. B. die sonst [[πλαίσιον]] genannte Schlachtordnung oder Stellung eines Heeres, Sp., nach Moeris hellenistisch, [[πλαίσιον]] attisch. – Ein Brett zum Spielen der διὰ πολλῶν [[ψήφων]] [[παιδιά]], Poll. 9, 7. – Die Felder, in welche die Auguren den Himmel für ihre Beobachtungen eintheilten, regiones coeli, τὰ [[πλινθία]] καθεζόμενοι ἐπ' οἰωνῶν λιτύῳ διαγράφουσι, Plut. Rom. 12; αἱ τῶν πλινθίων ὑπογραφαί, Camill. 32. Aehnl. σάγους πλινθίοις πολυανθέσι καὶ πυκνοῖς διειλημμένους, D. Sic. 5, 30. – Bei den Katapulten der Ort, wo die Arme derselben angespannt wurden, capitula, Mathem. vett. – Auch der Würfel, Sockel, der als Untersatz wozu dient; in der Arithmetik wie das Folgende eine Verbindung von Zahlen, wie 4, 4, 2. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br /><b>I.</b> [[petite brique]];<br /><b>II.</b> [[objet en forme de brique]] :<br /><b>1</b> [[compartiment carré]];<br /><b>2</b> [[carré que les augures décrivaient sur le sol pour prendre les auspices]].<br />'''Étymologie:''' [[πλίνθος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πλινθίον -ου, τό [πλίνθος] kleine baksteen, baksteentje. overdr. peloton (opgesteld in een rechthoek):. βαθὺ πλινθίον dicht opeengepakt peloton Plut. Crass. 23.3. hemelvak (voor het interpreteren van de vlucht van de vogels):. τὰ πλινθία καθεζομένους ἐπ’ οἰωνῶν διαγράφειν hemelvakken afbakenen wanneer ze in zitting zijn voor de vogelvoortekens Plut. Rom. 22.1. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πλινθίον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[небольшой кирпич]], [[кирпичик]]: [[πλινθία]] ἐς τὸν περιτειχισμὸν ἑτοιμάζειν Thuc. готовить кирпичи для укреплений;<br /><b class="num">2</b> [[четырехугольник]]: [[ὥσπερ]] μικρὸν π. ἐν μεγάλῳ τεθέν Xen. (войско Кира оказалось в окружении) словно маленький четырехугольник, вставленный в большой;<br /><b class="num">3</b> (у римских авгуров) (лат. [[regio]] caeli) небесный прямоугольник, участок неба: τὰ [[πλινθία]] διαγράφειν Plut. (мысленно) делить небо на прямоугольные участки (для наблюдений и прорицаний);<br /><b class="num">4</b> (на ткани) клетка: σάγοι πλινθίοις διειλημμένοι Diod. клетчатые плащи. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το / [[πλινθίον]], ΝΑ [[πλίνθος]]<br />(με υποκορ. σημ.) μικρή [[πλίνθος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>αρχιτ.</b> τετράγωνη [[πλάκα]] [[πάνω]] στην οποία στηρίζεται [[κολόνα]] ή [[στήλη]]<br /><b>2.</b> πλίνθάνθρακας, [[μπρικέτα]]<br /><b>3.</b> [[ξύλο]] με το οποίο πλάθουν πλίνθους, [[φόρμα]], [[καλούπι]]<br /><b>4.</b> <b>(μεταλργ.)</b> [[τύπος]] [[μέσα]] στον οποίο χύνεται το [[μέταλλο]] που παράγεται με [[εκκαμίνευση]]<br /><b>5.</b> [[βαμβακοπυρίτιδα]] τυποποιημένη σε τεμάχια που μοιάζουν με πλίνθους<br /><b>6.</b> [[κάθε]] [[αντικείμενο]] ή [[κόσμημα]] που έχει [[σχήμα]] πλίνθου, ὁπως τα τετράγωνα της ντάμας<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ηλιακό [[ρολόι]] που έχει τετράγωνη [[πλάκα]]<br /><b>2.</b> <b>μαθημ.</b> το γινόμενο τριών παραγόντων από τους οποίους οι μεν δύο [[είναι]] ίσοι, ο δε [[τρίτος]] [[μικρότερος]] από καθέναν από αυτούς<br /><b>3.</b> [[επίδεσμος]]<br /><b>4.</b> <b>ιατρ.</b> [[μηχανή]] που εφεύρε ο [[Νηλεύς]] για να επαναφέρει στη [[θέση]] τους τα εξαρθρωμένα [[μέλη]]<br /><b>5.</b> μικρό ορθογώνιο [[κιβώτιο]]<br /><b>6.</b> επιτραπέζιο [[παιχνίδι]] που παιζόταν με [[πολλά]] πιόνια [[καθώς]] και η [[σανίδα]] ή η [[πλάκα]] [[πάνω]] στην οποία παιζόταν<br /><b>7.</b> <b>αστρον.</b> [[πίνακας]] αριθμών διαιρεμένος σε τετράγωνα, αστρονομικό [[αβάκιο]]<br /><b>8.</b> <b>μουσ.</b> [[διάγραμμα]] της μουσικής κλίμακας<br /><b>9.</b> [[κάθε]] [[τετράγωνο]] από εκείνα που διαιρούσαν τον ουρανό οι οιωνοσκόποι [[κατά]] τις οιωνοσκοπίες τους<br /><b>10.</b> ορθογώνιο [[κόσμημα]] στρατιωτικού [[μανδύα]]<br /><b>11.</b> το πρόσθιο [[πλαίσιο]] πολεμικής μηχανής<br /><b>12.</b> η τετράγωνη [[βάση]] του καταπέλτη<br /><b>13.</b> ορθογώνιο<br /><b>14.</b> <b>μτφ.</b> στρατιωτική [[φάλαγγα]] σε [[σχήμα]] πλίνθου, σε [[σχήμα]] ορθογώνιου παραλληλογράμμου. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πλινθίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[πλίνθος]], μικρὰ [[πλίνθος]], Θουκ. 6. 88, Ξεν. Κύρ. 7. 1, 24. ΙΙ. = [[πλαίσιον]]· 1) παρὰ μεταγεν., [[φάλαγξ]] στρατιωτῶν εἰς [[σχῆμα]] πλίνθου, Ἀρρ. Τακτ. 41· τάξαν τὴν στρατιὰν ἐν πλινθίῳ Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 13. 4, 4 ― [[Κατὰ]] Σουΐδ. «[[πλινθίον]], παρατάξεως [[εἶδος]]». 2) ἡλιακὸν [[ὡρολόγιον]], Βιτρούβ. 9. 9· πρβλ. πλινθὶς 2. ΙΙΙ. ἐν τῇ Ἀριθμ., [[ἀριθμὸς]] ὑψωθεὶς εἰς τὸ τετράγωνον καὶ ἀκολούθως πολλαπλασιασθείς, ἐπὶ μικρότερόν τινα ἀριθμὸν (καὶ κατὰ τοῦτο διαφέρων τοῦ κύβου), π. χ. 42x2, Λατ. laterculus, Ast. Νικομ. Ἀριθ. σ. 278. 2) [[πλινθίον]] ἐκαλεῖτο καὶ [[παιδιά]] τις παιζομένη διὰ πολλῶν ψηφίων καὶ ἡ σανὶς ἢ ἡ πλὰξ ἐφ’ ἧς ἐπαίζετο, | |lstext='''πλινθίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[πλίνθος]], μικρὰ [[πλίνθος]], Θουκ. 6. 88, Ξεν. Κύρ. 7. 1, 24. ΙΙ. = [[πλαίσιον]]· 1) παρὰ μεταγεν., [[φάλαγξ]] στρατιωτῶν εἰς [[σχῆμα]] πλίνθου, Ἀρρ. Τακτ. 41· τάξαν τὴν στρατιὰν ἐν πλινθίῳ Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 13. 4, 4 ― [[Κατὰ]] Σουΐδ. «[[πλινθίον]], παρατάξεως [[εἶδος]]». 2) ἡλιακὸν [[ὡρολόγιον]], Βιτρούβ. 9. 9· πρβλ. πλινθὶς 2. ΙΙΙ. ἐν τῇ Ἀριθμ., [[ἀριθμός|ἀριθμὸς]] ὑψωθεὶς εἰς τὸ τετράγωνον καὶ ἀκολούθως πολλαπλασιασθείς, ἐπὶ μικρότερόν τινα ἀριθμὸν (καὶ κατὰ τοῦτο διαφέρων τοῦ κύβου), π. χ. 42x2, Λατ. laterculus, Ast. Νικομ. Ἀριθ. σ. 278. 2) [[πλινθίον]] ἐκαλεῖτο καὶ [[παιδιά]] τις παιζομένη διὰ πολλῶν ψηφίων καὶ ἡ σανὶς ἢ ἡ πλὰξ ἐφ’ ἧς ἐπαίζετο, Πολυδ. Θϳ, 98· ― [[καθόλου]], = [[διάγραμμα]], Φίλων 1. 27. 3) αἱ τῶν πλινθίων ὑπογραφαί, τὰ μέρη ἢ διαστήματα εἰς ἃ οἱ οἰωνοσκόποι διῄρουν τὸν οὐρανόν, templa ἢ regiones coeli, Πλουτ. Κάμιλλ. 32, πρβλ. Ρωμύλ. 22· ― ἐπὶ κοσμημάτων πλινθοειδῶν ἐπὶ τοῦ ὑφάσματος σάγου, [[ἤτοι]] στρατιωτικοῦ μανδύου, Διόδ. 5. 30. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 25: | Line 34: | ||
|lsmtext='''πλινθίον:''' τό, υποκορ. του [[πλίνθος]]·<br /><b class="num">I.</b> [[μικρός]] [[πλίνθος]], σε Θουκ., Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> = [[πλαίσιον]], ορθογώνιο ή [[τετράγωνο]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''πλινθίον:''' τό, υποκορ. του [[πλίνθος]]·<br /><b class="num">I.</b> [[μικρός]] [[πλίνθος]], σε Θουκ., Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> = [[πλαίσιον]], ορθογώνιο ή [[τετράγωνο]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[πλινθίον]], ου, τό, [Dim. of [[πλίνθος]]<br /><b class="num">I.</b> a [[small]] [[brick]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">II.</b> = [[πλαίσιον]], a rectangle or [[square]], Plut. | ||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[small brick]] | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=τό 1 [[pequeño ladrillo]] λαβὼν πλινθίον ὠμὸν χαλκῷ γραφείῳ χάραξον ὄνον τρέχοντα <b class="b3">toma un pequeño ladrillo sin cocer y graba con un estilo de bronce un asno corriendo</b> P IV 3255 ἔστιν δὲ ὁ καταγραφόμενος λόγος τοῦ πλινθίου οὗτος <b class="b3">la fórmula que se graba en el pequeño ladrillo es ésta</b> P IV 3261 2 [[rectángulo]] γράφε καὶ ταῦτα ὑποκάτω τοῦ κρίκου ὡς π. <b class="b3">escribe también esto debajo del anillo, como un rectángulo</b> P V 349 P V 361 ἓν ὑπὸ τὸ ἓν τιθεὶς ὡς π. <b class="b3">pon una debajo de la otra en forma de rectángulo</b> P VII 656 | |||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[laterculus]]'', [[small brick]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.88.6/ 6.88.6]. | ||
}} | }} |