3,276,318
edits
(4b) |
m (Text replacement - "''' ὁ<b class="num">1)" to "''' ὁ<br /><b class="num">1)") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''φθόρος:''' ὁ<b class="num">1)</b> разрушение, гибель (φ. καὶ [[ὄλεθρος]] Plat.): ἴτ᾽ ἐς φθόρον! Aesch. пропади!, сгинь!;<br /><b class="num">2)</b> мор, поветрие: ὁ φ. ἐγίγνετο οὐδενὶ κόσμῳ Thuc. эпидемия поражала всех без разбора (досл. гибель происходила без всякого порядка);<br /><b class="num">3)</b> поражение, разгром (φ. τῶν Καρχηδονίων Polyb.): [[ἅμα]] φθόρῳ πολλῷ Plut. с большими потерями (в войске);<br /><b class="num">4)</b> (тж. ἡ) бран. чума, язва Arph.: φθόροι ἄνθρωποι Dem. изверги рода человеческого;<br /><b class="num">5)</b> досл. порча, перен. расточитель (φ. ἀργυρίω Theocr.). | |elrutext='''φθόρος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> разрушение, гибель (φ. καὶ [[ὄλεθρος]] Plat.): ἴτ᾽ ἐς φθόρον! Aesch. пропади!, сгинь!;<br /><b class="num">2)</b> мор, поветрие: ὁ φ. ἐγίγνετο οὐδενὶ κόσμῳ Thuc. эпидемия поражала всех без разбора (досл. гибель происходила без всякого порядка);<br /><b class="num">3)</b> поражение, разгром (φ. τῶν Καρχηδονίων Polyb.): [[ἅμα]] φθόρῳ πολλῷ Plut. с большими потерями (в войске);<br /><b class="num">4)</b> (тж. ἡ) бран. чума, язва Arph.: φθόροι ἄνθρωποι Dem. изверги рода человеческого;<br /><b class="num">5)</b> досл. порча, перен. расточитель (φ. ἀργυρίω Theocr.). | ||
}} | }} |