3,273,006
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀδῠνᾰτέω:''' <b class="num">1)</b> ослабевать, слабеть, терять силы (ἀ. καὶ παυεσθαι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> не мочь, не быть в состоянии (ποιεῖν τι Xen., Plat., Arst.);<br /><b class="num">3)</b> impers. быть невозможным NT. | |elrutext='''ἀδῠνᾰτέω:''' <b class="num">1)</b> ослабевать, слабеть, терять силы (ἀ. καὶ παυεσθαι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> не мочь, не быть в состоянии (ποιεῖν τι Xen., Plat., Arst.);<br /><b class="num">3)</b> impers. быть невозможным NT. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> of persons, to [[want]] [[strength]], Plat., etc.; c. inf. to be [[unable]] to do, Xen.<br /><b class="num">II.</b> of things, to be [[impossible]], NTest. | |||
}} | }} |