Anonymous

ἄγγαρος: Difference between revisions

From LSJ
1a
(1)
(1a)
Line 30: Line 30:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.; rarely also adjectively, e. g. <b class="b3">ἄγγαρον πῦρ</b> <b class="b2">signal fire</b> (A. Ag. 282).<br />Meaning: <b class="b2">Persian mounted courier</b> (X.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Of Persian origin? Exact source unknown. Not to Akkad. [[agru]] <b class="b2">hired man</b>, s. Eilers, IIJ 5 (1962) 225; Happ Gl. 40 (1962) 201. On the subject Rostowzew Klio 6, 249ff., Schmitt Glotta 40 (1971) 97-100.
|etymtx=Grammatical information: m.; rarely also adjectively, e. g. <b class="b3">ἄγγαρον πῦρ</b> <b class="b2">signal fire</b> (A. Ag. 282).<br />Meaning: <b class="b2">Persian mounted courier</b> (X.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Of Persian origin? Exact source unknown. Not to Akkad. [[agru]] <b class="b2">hired man</b>, s. Eilers, IIJ 5 (1962) 225; Happ Gl. 40 (1962) 201. On the subject Rostowzew Klio 6, 249ff., Schmitt Glotta 40 (1971) 97-100.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> Persian [[word]], a [[mounted]] [[courier]], [[such]] as were kept [[ready]] at [[regular]] stages [[throughout]] [[Persia]] for [[carrying]] the [[royal]] despatches; cf. [[ἀγγαρήϊος]], and v. Xen. Cyr. 8. 6, 17.<br /><b class="num">II.</b> as adj., ἄγγαρον πῦρ the [[courier]] [[flame]], said of [[beacon]] fires used for telegraphing, Aesch.
}}
}}