3,274,827
edits
(nl) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καταμηνύω:''' <b class="num">1)</b> обозначать, указывать ([[στήλη]] καταπεπηγυῖα καταμηνύει διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους Her.);<br /><b class="num">2)</b> давать знак (τοῖς ὄμμασι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> рассказывать, открывать (τὴν πρᾶξιν Plut.): [[οὔποτε]] τόδ᾽ ἐγὼ καταμηνύσω, πρὶν ἂν ἐκ δεσμῶν χαλάσῃ Aesch. я не открою это (Зевсу) прежде, чем он освободит (меня) от оков;<br /><b class="num">4)</b> показывать против, обвинять, уличать: κ. καταψευδομένου τινός Xen. уличать кого-л. во лжи;<br /><b class="num">5)</b> доносить (τῶν [[ἀνδρῶν]] Lys. и τοὺς ἄνδρας Plut.). | |elrutext='''καταμηνύω:'''<br /><b class="num">1)</b> обозначать, указывать ([[στήλη]] καταπεπηγυῖα καταμηνύει διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους Her.);<br /><b class="num">2)</b> давать знак (τοῖς ὄμμασι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> рассказывать, открывать (τὴν πρᾶξιν Plut.): [[οὔποτε]] τόδ᾽ ἐγὼ καταμηνύσω, πρὶν ἂν ἐκ δεσμῶν χαλάσῃ Aesch. я не открою это (Зевсу) прежде, чем он освободит (меня) от оков;<br /><b class="num">4)</b> показывать против, обвинять, уличать: κ. καταψευδομένου τινός Xen. уличать кого-л. во лжи;<br /><b class="num">5)</b> доносить (τῶν [[ἀνδρῶν]] Lys. и τοὺς ἄνδρας Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα-μηνύω, Dor. καταμανύω onthullen, aanwijzen:; καταμηνύει ἑωυτὸν ὡς εἴη Ἱστιαῖος hij onthulde dat hij Histiaeus was Hdt. 6.29.2; καταμηνύει διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους (de zuil) geeft door een opschrift de grens aan Hdt. 7.30.2; met gen. en pred. ptc.: ὁ Ποτειδὰν καὶ μάλα σευ ψευδομένω κατεμάνυσεν Poseidon heeft met zekerheid over jou aangegeven dat jij liegt Xen. Hell. 3.3.2. beschuldigen, met gen.: οὐ κατεμήνυσε τῶν ἀνδρῶν τούτων hij had tegen die mannen geen beschuldiging geuit Lys. 13.49. | |elnltext=κατα-μηνύω, Dor. καταμανύω onthullen, aanwijzen:; καταμηνύει ἑωυτὸν ὡς εἴη Ἱστιαῖος hij onthulde dat hij Histiaeus was Hdt. 6.29.2; καταμηνύει διὰ γραμμάτων τοὺς οὔρους (de zuil) geeft door een opschrift de grens aan Hdt. 7.30.2; met gen. en pred. ptc.: ὁ Ποτειδὰν καὶ μάλα σευ ψευδομένω κατεμάνυσεν Poseidon heeft met zekerheid over jou aangegeven dat jij liegt Xen. Hell. 3.3.2. beschuldigen, met gen.: οὐ κατεμήνυσε τῶν ἀνδρῶν τούτων hij had tegen die mannen geen beschuldiging geuit Lys. 13.49. | ||
}} | }} |