3,277,637
edits
(nl) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κατακρᾰτέω:''' <b class="num">1)</b> одолевать, побеждать (τινος Arst., Polyb.): τῷ οὐνόματι κ. Her. получать перевес в имени (о р. Пеней, которая одна сохраняет свое название после слияния с другими реками);<br /><b class="num">2)</b> овладевать, владеть (τῆς Ἑλληνικῆς διαλέκτου Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> преодолевать, сдерживать, подавлять (διὰ [[βάρος]] τὸν τῆς ζέσεως ἐπιπολασμόν Arst.; ὀργῆς Plut.);<br /><b class="num">4)</b> усваивать, переваривать (τὰς τῶν σίτων τροφὰς καὶ ποτῶν Plat.). | |elrutext='''κατακρᾰτέω:'''<br /><b class="num">1)</b> одолевать, побеждать (τινος Arst., Polyb.): τῷ οὐνόματι κ. Her. получать перевес в имени (о р. Пеней, которая одна сохраняет свое название после слияния с другими реками);<br /><b class="num">2)</b> овладевать, владеть (τῆς Ἑλληνικῆς διαλέκτου Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> преодолевать, сдерживать, подавлять (διὰ [[βάρος]] τὸν τῆς ζέσεως ἐπιπολασμόν Arst.; ὀργῆς Plut.);<br /><b class="num">4)</b> усваивать, переваривать (τὰς τῶν σίτων τροφὰς καὶ ποτῶν Plat.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα-κρατέω overheersen, beheersen, de overhand hebben: abs..; κατὰ Μοῖρ ’ ἐκράτησεν het Lot heerst Aeschl. Pers. 101; met gen.: οὐ κατακρατῶν ἀλλ ’ ἀποπλανώμενος τοῦ τρίβου niet in staat het pad aan te houden, maar ervan afdwalend Plut. Arat. 22.1. opnemen, verteren (van voedsel). | |elnltext=κατα-κρατέω overheersen, beheersen, de overhand hebben: abs..; κατὰ Μοῖρ ’ ἐκράτησεν het Lot heerst Aeschl. Pers. 101; met gen.: οὐ κατακρατῶν ἀλλ ’ ἀποπλανώμενος τοῦ τρίβου niet in staat het pad aan te houden, maar ervan afdwalend Plut. Arat. 22.1. opnemen, verteren (van voedsel). | ||
}} | }} |