3,274,752
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποπέμπω:''' (эп. fut. ἀππέμψω) преимущ. med.<br /><b class="num">1)</b> отсылать, отправлять (τινά Hom.; [[δῶρον]] [[ἐξοπίσω]] Hes.; ἀναθήματα ἐς Δελφούς Her.; ἀπόρρητα ἐξ Αἰγίνης Arph.; τὰς [[ναῦς]] Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> отпускать (τινὰ στενάχοντα Hom.; τινὰς ἀσινέας Her.; τοὺς πρέσβεις Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> отсылать прочь, прогонять ([[ἔννυχον]] ὄψιν Eur.; [[ἀκλεῶς]] τινα Plut.): ἀ. и ἀποπέμπεσθαι (γυναῖκα или γαμέτην) Her., Dem., Men., Plut.; разводиться с женой;<br /><b class="num">4)</b> передавать, вручать (δῶρα, ἅ τις ἔδωκεν Hom.);<br /><b class="num">5)</b> отдавать обратно, возвращать (τὸ [[ὕδωρ]] τοῦ Νείλου Her.; τὴν ἐξικμασμένην τροφήν Plat.). | |elrutext='''ἀποπέμπω:''' (эп. fut. ἀππέμψω) преимущ. med.<br /><b class="num">1)</b> отсылать, отправлять (τινά Hom.; [[δῶρον]] [[ἐξοπίσω]] Hes.; ἀναθήματα ἐς Δελφούς Her.; ἀπόρρητα ἐξ Αἰγίνης Arph.; τὰς [[ναῦς]] Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> отпускать (τινὰ στενάχοντα Hom.; τινὰς ἀσινέας Her.; τοὺς πρέσβεις Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> отсылать прочь, прогонять ([[ἔννυχον]] ὄψιν Eur.; [[ἀκλεῶς]] τινα Plut.): ἀ. и ἀποπέμπεσθαι (γυναῖκα или γαμέτην) Her., Dem., Men., Plut.; разводиться с женой;<br /><b class="num">4)</b> передавать, вручать (δῶρα, ἅ τις ἔδωκεν Hom.);<br /><b class="num">5)</b> отдавать обратно, возвращать (τὸ [[ὕδωρ]] τοῦ Νείλου Her.; τὴν ἐξικμασμένην τροφήν Plat.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] off or [[away]], to [[dismiss]], Hom., Hdt., etc.:—Mid. to [[send]] [[away]] from [[oneself]], Hdt.; ἀπ. τὴν γυναῖκα to put [[away]], divorce her, Hdt.: ἀπ. [[ὕδωρ]] to get rid of it, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[send]] [[back]], Od.<br /><b class="num">2.</b> to dispatch, Hdt., Ar. | |||
}} | }} |