3,258,930
edits
m (Text replacement - "˙" to "·") |
(1ab) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θωπεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> льстить, заискивать, окружать лестью (τινά Soph., Eur., Arph., Plat., Plut. и τινὰ λόγῳ Plat.): σὺ [[ταῦτα]] θώπευε Soph. ублажай сама себя этим, т. е. все свои наставления держи про себя;<br /><b class="num">2)</b> ласкать, гладить (ἵππον Xen.);<br /><b class="num">3)</b> ласкаться (οἱ κύνες θωπεύουσιν Arst.). | |elrutext='''θωπεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> льстить, заискивать, окружать лестью (τινά Soph., Eur., Arph., Plat., Plut. и τινὰ λόγῳ Plat.): σὺ [[ταῦτα]] θώπευε Soph. ублажай сама себя этим, т. е. все свои наставления держи про себя;<br /><b class="num">2)</b> ласкать, гладить (ἵππον Xen.);<br /><b class="num">3)</b> ласкаться (οἱ κύνες θωπεύουσιν Arst.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[θωπεύω]], fut. -σω [θώψ]<br />to [[flatter]], [[fawn]] on, [[cajole]], [[wheedle]], Lat. adulari, Soph., Eur., etc.; σὺ [[ταῦτα]] θώπευ' be it [[thine]] to [[flatter]] [[thus]], Soph.:— to [[caress]] or pat a [[horse]], Xen. | |||
}} | }} |