3,277,055
edits
(nl) |
(1ba) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παννυχίζω [παννυχίς] Aeol. inf. παννυχίσδην, de hele nacht doorbrengen:; οὐδ ’ ἡδὺς ἐν τοῖς στρώμασιν τὴν νύκτα παννυχίζειν het was geen pretje om met hem (Peleus) een hele nacht tussen de lakens door te brengen Aristoph. Nub. 1069; een nachtelijk festival vieren:. παννυχίζουσιν θεᾷ zij vieren de hele nacht feest voor de godin Aristoph. Ran. 448. | |elnltext=παννυχίζω [παννυχίς] Aeol. inf. παννυχίσδην, de hele nacht doorbrengen:; οὐδ ’ ἡδὺς ἐν τοῖς στρώμασιν τὴν νύκτα παννυχίζειν het was geen pretje om met hem (Peleus) een hele nacht tussen de lakens door te brengen Aristoph. Nub. 1069; een nachtelijk festival vieren:. παννυχίζουσιν θεᾷ zij vieren de hele nacht feest voor de godin Aristoph. Ran. 448. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=παννῠχίζω, fut. -σω [[παννυχίς]]<br /><b class="num">I.</b> to [[celebrate]] a [[night]] [[festival]], [[keep]] [[vigil]], τῇ θεᾷ Ar.<br /><b class="num">II.</b> [[generally]], to do [[anything]] the [[livelong]] [[night]], φλὸξ συνεχὲς π. it lasts all [[night]] [[long]], Pind.; c. acc., π. τὴν νύκτα to [[spend]] the [[livelong]] [[night]], Ar. | |||
}} | }} |