Anonymous

ἐγχειρίδιος: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
(1ab)
m (LSJ1 replacement)
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egcheiridios
|Transliteration C=egcheiridios
|Beta Code=e)gxeiri/dios
|Beta Code=e)gxeiri/dios
|Definition=ον, (χείρ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in the hand</b>, ἱκετῶν κλάδοι <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>21</span> (anap.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Subst., ἐγχειρ-ίδιον, τό, <b class="b2">hand-knife, dagger</b>, <span class="bibl">Hdt.1.12</span>,<span class="bibl">214</span>, <span class="bibl">Th.3.70</span>, etc.; ἐγχειριδίῳ πλήττειν <span class="bibl">Lys.4.6</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">handle</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>4.3.4</span>, <span class="bibl">Callix.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">manual, handbook</b>, title of works by Epict. and others, cf. Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1013.12 F., <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VS</span>2.1.14</span>, <span class="bibl">Longin.<span class="title">Proll.Heph.</span>p.86</span> C. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">tool, implement</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>20.25</span>. [-ῐδιον <span class="bibl">Hermipp.46</span>.]</span>
|Definition=ἐγχειρίδιον, ([[χείρ]])<br><span class="bld">A</span> [[in the hand]], ἱκετῶν κλάδοι A.''Supp.''21 (anap.).<br><span class="bld">II</span> as [[substantive]], [[ἐγχειρίδιον]], τό, [[hand-knife]], [[dagger]], [[Herodotus|Hdt.]]1.12,214, Th.3.70, etc.; ἐγχειριδίῳ [[πλήττειν]] Lys.4.6, etc.<br><span class="bld">2</span> [[handle]], Thphr.''HP''4.3.4, Callix.1.<br><span class="bld">3</span> [[manual]], [[handbook]], title of works by Epict. and others, cf. Demetr.Lac.''Herc.''1013.12 F., Philostr. ''VS''2.1.14, Longin.''Proll.Heph.''p.86 C.<br><span class="bld">4</span> [[tool]], [[implement]], [[LXX]] ''Ex.''20.25. [-ῐδιον Hermipp.46.]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [jón. plu. dat. ἐγχειριδίοισι Hdt.1.214]<br /><b class="num">I</b> [[que se lleva en las manos]], [[manual]] σὺν τοῖσδ' ἱκετῶν ἐγχειριδίοις ... κλάδοισιν A.<i>Supp</i>.21.<br /><b class="num">II</b> neutr. subst. τὸ [[ἐγχειρίδιον]]<br /><b class="num">1</b> [[puñal]], [[daga]] [[ἐγχειρίδιον]] ... κατακρύπτει Hdt.1.12, ἐγχειρίδια γυμνὰ κολεῶν X.<i>Ages</i>.2.14, ἐγχειριδίῳ πληγεὶς ἀπέθανεν Lys.4.6, cf. Hdt.l.c., Th.3.70, 4.110, 6.57, <i>Thasos</i> 141.19 (V/IV a.C.), X.<i>HG</i> 2.1.3, <i>An</i>.4.3.12, Hp.<i>Morb</i>.1.21, Aen.Tact.4.11, Pl.<i>Grg</i>.469d, Arist.<i>Ath</i>.18.4, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1425.256 (IV a.C.), [[LXX]] <i>Ez</i>.21.8, 10, <i>Ie</i>.27.42, <i>IG</i> 11(2).159A.41 (III a.C.), Themist.<i>Ep</i>.5.5, <i>SB</i> 14211.7 (V d.C.), ὁ ἐπὶ τοῦ ἐγχειριδίου el [[encargado]] del [[puñal]]</i> tít. milit. en la [[monarquía]] de [[Mitrídates]] [[Eupator]] <i>ID</i> 1572.2 (II a.C.); τὸ Ἐγχειρίδιον = El puñal</i> tít. de una [[comedia]] de [[Filemón]], Stob.3.8.10, de Sófilo, Ath.431a.<br /><b class="num">2</b> [[escoplo]] para [[labrar]] sillares, [[LXX]] <i>Ex</i>.20.25.<br /><b class="num">3</b> [[mango]], [[empuñadura]] εἰς ... ἐγχειρίδια ... χρῆσθαι de cierta madera, Thphr.<i>HP</i> 4.3.4, μόλυβδον ... ἐν τοῖς ἐγχειριδίοις de los remos, Callix.1 (p.162).<br /><b class="num">4</b> [[manual]], [[enquiridión]] Demetr.Lac.<i>Herc</i>.1013.17.9, Longin.<i>Prol.Heph</i>.1.8, Epict.<i>Ench</i>.tít., Philostr.<i>VS</i> 565, Domn.<i>Man</i>.tít.<br /><b class="num">5</b> mec., especie de [[tubo]] que podría usarse como lanzallamas <i>Poliorc</i>.262.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0713.png Seite 713]] in der Hand (gehalten), κλάδοι, Aesch. Suppl. 22. Daher τὸ ἐγχειρίδιον, Handmesser, Dolch, Her. 1, 12; Plat. Gorg. 469 d; Xen. Hell. 2, 3, 23; Thuc. 3, 70 u. sonst; Handgriff, κώπης Ath. V, 204 a; Poll. 1, 90; Handhabe, Theophr. Bei Sp., wie Longin. u. Philostr., = Handbuch.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0713.png Seite 713]] in der Hand (gehalten), κλάδοι, Aesch. Suppl. 22. Daher τὸ ἐγχειρίδιον, Handmesser, Dolch, Her. 1, 12; Plat. Gorg. 469 d; Xen. Hell. 2, 3, 23; Thuc. 3, 70 u. sonst; Handgriff, κώπης Ath. V, 204 a; Poll. 1, 90; Handhabe, Theophr. Bei Sp., wie Longin. u. Philostr., = Handbuch.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> <i>adj.</i> [[que l'on tient dans la main]];<br /><b>II.</b> τὸ [[ἐγχειρίδιον]] :<br /><b>1</b> [[arme portative]], [[couteau]], [[poignard]];<br /><b>2</b> [[livre portatif]], [[manuel]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐγχειρίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγχειρίδιος:''' [[несомый в руках]] (ἱκετῶν ἐγχειρίδιοι κλάδοι Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγχειρίδιος''': -ον, (χεὶρ) ὁ ἐν τῇ χειρί, ἱκετῶν ἐγχειριδίοις... κλάδοισιν; Αἰσχύλ. Ἱκ. 22. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., ἐγχειρίδιον, τό, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, [[μαχαίριον]], «μαχαῖρι τοῦ ζωναριοῦ», «λάζος», «στιλέτο», Ἡρόδ. 1. 12, 214, κτλ., Θουκ. 3. 70· ἐγχειριδίῳ πλήττειν Λυσ. 101. 13, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ. «ἐγχειρίδια· σκεύη καὶ ὄργανα σκευῶν, [[ἤγουν]] δόρατα καὶ τὰ ἐν χειρὶ (μαχαίρια)». 2) [[λαβή]], Θεόφρ. Ἱστ. Φ. 4. 3, 3, Ἀθήν. 204Α. 3) σύντομον [[βιβλίον]], ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν· [[προσέτι]], [[ὄνομα]] πραγματείας τοῦ Ἐπικτήτου -ῑδιον, Meineke Μένανδ. σ. 160.
|lstext='''ἐγχειρίδιος''': -ον, (χεὶρ) ὁ ἐν τῇ χειρί, ἱκετῶν ἐγχειριδίοις... κλάδοισιν; Αἰσχύλ. Ἱκ. 22. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., ἐγχειρίδιον, τό, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν, [[μαχαίριον]], «μαχαῖρι τοῦ ζωναριοῦ», «λάζος», «στιλέτο», Ἡρόδ. 1. 12, 214, κτλ., Θουκ. 3. 70· ἐγχειριδίῳ πλήττειν Λυσ. 101. 13, κτλ. - Καθ’ Ἡσύχ. «ἐγχειρίδια· σκεύη καὶ ὄργανα σκευῶν, [[ἤγουν]] δόρατα καὶ τὰ ἐν χειρὶ (μαχαίρια)». 2) [[λαβή]], Θεόφρ. Ἱστ. Φ. 4. 3, 3, Ἀθήν. 204Α. 3) σύντομον [[βιβλίον]], ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν· [[προσέτι]], [[ὄνομα]] πραγματείας τοῦ Ἐπικτήτου -ῑδιον, Meineke Μένανδ. σ. 160.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> <i>adj.</i> que l’on tient dans la main;<br /><b>II.</b> τὸ ἐγχειρίδιον :<br /><b>1</b> arme portative, couteau, poignard;<br /><b>2</b> livre portatif, manuel.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγχειρίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [jón. plu. dat. ἐγχειριδίοισι Hdt.1.214]<br /><b class="num">I</b> [[que se lleva en las manos]], [[manual]] σὺν τοῖσδ' ἱκετῶν ἐγχειριδίοις ... κλάδοισιν A.<i>Supp</i>.21.<br /><b class="num">II</b> neutr. subst. τὸ ἐ.<br /><b class="num">1</b> [[puñal]], [[daga]] ἐ. ... κατακρύπτει Hdt.1.12, ἐγχειρίδια γυμνὰ κολεῶν X.<i>Ages</i>.2.14, ἐγχειριδίῳ πληγεὶς ἀπέθανεν Lys.4.6, cf. Hdt.l.c., Th.3.70, 4.110, 6.57, <i>Thasos</i> 141.19 (V/IV a.C.), X.<i>HG</i> 2.1.3, <i>An</i>.4.3.12, Hp.<i>Morb</i>.1.21, Aen.Tact.4.11, Pl.<i>Grg</i>.469d, Arist.<i>Ath</i>.18.4, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1425.256 (IV a.C.), LXX <i>Ez</i>.21.8, 10, <i>Ie</i>.27.42, <i>IG</i> 11(2).159A.41 (III a.C.), Themist.<i>Ep</i>.5.5, <i>SB</i> 14211.7 (V d.C.), ὁ ἐπὶ τοῦ ἐγχειριδίου el encargado del puñal</i> tít. milit. en la monarquía de Mitrídates Eupator <i>ID</i> 1572.2 (II a.C.); τὸ Ἐ. El puñal</i> tít. de una comedia de Filemón, Stob.3.8.10, de Sófilo, Ath.431a.<br /><b class="num">2</b> [[escoplo]] para labrar sillares, LXX <i>Ex</i>.20.25.<br /><b class="num">3</b> [[mango]], [[empuñadura]] εἰς ... ἐγχειρίδια ... χρῆσθαι de cierta madera, Thphr.<i>HP</i> 4.3.4, μόλυβδον ... ἐν τοῖς ἐγχειριδίοις de los remos, Callix.1 (p.162).<br /><b class="num">4</b> [[manual]], [[enquiridión]] Demetr.Lac.<i>Herc</i>.1013.17.9, Longin.<i>Prol.Heph</i>.1.8, Epict.<i>Ench</i>.tít., Philostr.<i>VS</i> 565, Domn.<i>Man</i>.tít.<br /><b class="num">5</b> mec., especie de [[tubo]] que podría usarse como lanzallamas <i>Poliorc</i>.262.7.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐγχειρίδιος:''' -ον (ἐν, [[χείρ]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που κρατιέται στο [[χέρι]], σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> ως ουσ., ἐγχειρίδιον, <i>τό</i>, [[μαχαίρι]], [[στιλέτο]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''ἐγχειρίδιος:''' -ον (ἐν, [[χείρ]]),·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που κρατιέται στο [[χέρι]], σε Αισχύλ.<br /><b class="num">II.</b> ως ουσ., ἐγχειρίδιον, <i>τό</i>, [[μαχαίρι]], [[στιλέτο]], σε Ηρόδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγχειρίδιος:''' несомый в руках (ἱκετῶν ἐγχειρίδιοι κλάδοι Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐγ-χειρίδιος, ον [ἐν, [[χείρ]]<br /><b class="num">I.</b> in the [[hand]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> as Subst., ἐγχειρίδιον, ου, τό, a [[hand]]-[[knife]], [[dagger]], Hdt.
|mdlsjtxt=ἐγ-χειρίδιος, ον [ἐν, [[χείρ]]<br /><b class="num">I.</b> in the [[hand]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> as [[substantive]], ἐγχειρίδιον, ου, τό, a [[hand]]-[[knife]], [[dagger]], Hdt.
}}
}}