3,243,834
edits
(1ab) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyseksereynitos | |Transliteration C=dyseksereynitos | ||
|Beta Code=dusecereu/nhtos | |Beta Code=dusecereu/nhtos | ||
|Definition= | |Definition=δυσεξερεύνητον, [[hard to explore]], Arist.''Pol.''1330b26. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de explorar]], [[de difícil reconocimiento]] de ciudades cuyo recorrido es complicado ἡ ... οἰκήσεων [[διάθεσις]] ... δ. [τοῖς] ἐπιτιθεμένοις Arist.<i>Pol</i>.1330<sup>b</sup>26. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] schwer auszuspüren, Arist. Polit. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] schwer auszuspüren, Arist. Polit. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />difficile à découvrir <i>ou</i> à explorer.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ἐξερευνάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσεξερεύνητος:''' [[с трудом поддающийся исследованию]] Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσεξερεύνητος''': -ον, δυσκόλως ἐξερευνώμενος, Ἀριστ. Πολ. 7. 11, 6. | |lstext='''δυσεξερεύνητος''': -ον, δυσκόλως ἐξερευνώμενος, Ἀριστ. Πολ. 7. 11, 6. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δυσεξερεύνητος:''' -ον, αυτός που δύσκολα εξερευνάται, σε Αριστ. | |lsmtext='''δυσεξερεύνητος:''' -ον, αυτός που δύσκολα εξερευνάται, σε Αριστ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δυσ-]]εξερεύνητος, ον<br />[[hard]] to [[investigate]], Arist. | |mdlsjtxt=[[δυσ-]] εξερεύνητος, ον<br />[[hard]] to [[investigate]], Arist. | ||
}} | }} |