3,276,901
edits
(3) |
(1ba) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μερίζω:''' дор. [[μερίσδω]] (fut. med. μερίσομαι и μεριοῦμαι)<br /><b class="num">1)</b> делить, разделять, распределять (τὸ [[μέγεθος]] Plat.; ἀρχὴν εἰς [[πλείους]] Arst.; τὸ [[ἔργον]] εἰς πολλούς Luc.; τοὺς ἰχθύας πᾶσιν NT): μ. τοὺς τόκους πρός τι Dem. исчислять проценты сообразно чему-л.; μερισθέντες [[κατα]] [[μέρος]] Xen. разбившись на отряды; [[ὕδωρ]] ὑπὸ πυρὸς μερισθέν Plat. разреженная огнем вода; med. делить (распределять) между собою, делиться (τι πρός τινα или [[μετά]] τινος Dem.): μ. τῶν τοῦ ἀδελφοῦ Isae. брать себе часть имущества брата;<br /><b class="num">2)</b> med. разделяться, распадаться (ἑφ᾽ ἑαυτόν NT);<br /><b class="num">3)</b> med.-pass. pf. разниться, отличаться (μεμέρισται καὶ ἡ γυνὴ καὶ ἡ [[παρθένος]] NT). | |elrutext='''μερίζω:''' дор. [[μερίσδω]] (fut. med. μερίσομαι и μεριοῦμαι)<br /><b class="num">1)</b> делить, разделять, распределять (τὸ [[μέγεθος]] Plat.; ἀρχὴν εἰς [[πλείους]] Arst.; τὸ [[ἔργον]] εἰς πολλούς Luc.; τοὺς ἰχθύας πᾶσιν NT): μ. τοὺς τόκους πρός τι Dem. исчислять проценты сообразно чему-л.; μερισθέντες [[κατα]] [[μέρος]] Xen. разбившись на отряды; [[ὕδωρ]] ὑπὸ πυρὸς μερισθέν Plat. разреженная огнем вода; med. делить (распределять) между собою, делиться (τι πρός τινα или [[μετά]] τινος Dem.): μ. τῶν τοῦ ἀδελφοῦ Isae. брать себе часть имущества брата;<br /><b class="num">2)</b> med. разделяться, распадаться (ἑφ᾽ ἑαυτόν NT);<br /><b class="num">3)</b> med.-pass. pf. разниться, отличаться (μεμέρισται καὶ ἡ γυνὴ καὶ ἡ [[παρθένος]] NT). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[μερίς]]<br /><b class="num">I.</b> to [[divide]], [[distribute]], Plat., etc.<br /><b class="num">II.</b> Mid., μερίζεσθαί τι to [[divide]] [[among]] [[themselves]], Theocr., Dem.:—c. gen. rei, to [[take]] [[part]] in, Arist.<br /><b class="num">III.</b> Pass. to be divided, Xen.<br /><b class="num">2.</b> to be reckoned as [[part]], Dem. | |||
}} | }} |