Anonymous

ἀμφιβάλλω: Difference between revisions

From LSJ
1a
(1)
(1a)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμφιβάλλω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> набрасывать, накидывать, надевать (τί τινα Hom. и τί τινι Aesch., Eur.): λευκὴν ἐκ μελαίνης ἀμφιβάλλεσθαι τὴν [[τρίχα]] Soph. становиться из черноволосого седым; [[ὕπνον]] ἀ. τινί Eur. наводить сон на кого-л.; [[ῥάκος]] ἀμφιβαλέσθαι Hom. одеться в рубище;<br /><b class="num">2)</b> окружать, обхватывать, обнимать (τινὰ [[χερσί]] Eur.): ἀ. θάλαμόν τινι Hom. построить помещение вокруг чего-л.; χεῖράς τι ἀμφιβαλεῖν in tmesi Hom. охватить что-л. руками; [[ὕμνος]] ἀμφιβάλλεται μητίεσσι Pind. песнь кружит над мыслями, т. е. зреет в душе;<br /><b class="num">3)</b> ловить (сетями) (sc. ὄρνιθας καὶ θηρία Soph.);<br /><b class="num">4)</b> покрывать, забрасывать (ὕδραν βέλεσι Eur.);<br /><b class="num">5)</b> возвращаться, переходить (εἰς αὐλάν Eur.): ἐγκλήματα ἀμφιβάλλοντα Arst. взаимные обвинения;<br /><b class="num">6)</b> колебаться, сомневаться (περί τινος Polyb.).
|elrutext='''ἀμφιβάλλω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> набрасывать, накидывать, надевать (τί τινα Hom. и τί τινι Aesch., Eur.): λευκὴν ἐκ μελαίνης ἀμφιβάλλεσθαι τὴν [[τρίχα]] Soph. становиться из черноволосого седым; [[ὕπνον]] ἀ. τινί Eur. наводить сон на кого-л.; [[ῥάκος]] ἀμφιβαλέσθαι Hom. одеться в рубище;<br /><b class="num">2)</b> окружать, обхватывать, обнимать (τινὰ [[χερσί]] Eur.): ἀ. θάλαμόν τινι Hom. построить помещение вокруг чего-л.; χεῖράς τι ἀμφιβαλεῖν in tmesi Hom. охватить что-л. руками; [[ὕμνος]] ἀμφιβάλλεται μητίεσσι Pind. песнь кружит над мыслями, т. е. зреет в душе;<br /><b class="num">3)</b> ловить (сетями) (sc. ὄρνιθας καὶ θηρία Soph.);<br /><b class="num">4)</b> покрывать, забрасывать (ὕδραν βέλεσι Eur.);<br /><b class="num">5)</b> возвращаться, переходить (εἰς αὐλάν Eur.): ἐγκλήματα ἀμφιβάλλοντα Arst. взаимные обвинения;<br /><b class="num">6)</b> колебаться, сомневаться (περί τινος Polyb.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[throw]] or put [[round]]: of [[clothes]], to put them on a [[person]], Lat. circumdare, c. dupl. acc. pers. et rei, ἀμφὶ δέ χλαῖναν βάλεν Od.; also c. dat. pers., ἀμφὶ δέ μοι [[ῥάκος]] βάλον Il.:—Mid. to put [[round]] [[oneself]], put [[round]] one, put on, Od.<br /><b class="num">2.</b> ἀμφιβαλὼν [[θάλαμον]] having thrown a [[chamber]] [[over]] him, Od.; ζυγὸν Ἑλλάδι ἀμφ. Aesch.:—Mid., λευκὴν ἀμφιβάλλομαι [[τρίχα]] I put on, get [[white]] [[hair]], Soph.<br /><b class="num">3.</b> for the Mid. the Act. is [[sometimes]] used, κρατερὸν [[μένος]] ἀμφιβαλόντες [ἑαυτοῖς] Il.<br /><b class="num">II.</b> to [[throw]] the [[arms]] [[round]], to [[embrace]], c. dat. pers., Od.<br /><b class="num">III.</b> also, c. acc. pers. to [[embrace]], Eur.
}}
}}