3,277,019
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀναχωρέω:''' <b class="num">1)</b> возвращаться назад (ἐπ᾽ οἴκου Thuc.; [[πάλιν]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> отступать, отходить (ἄψ Hom.; εἰς [[τοὐπίσω]] Lys., Plat.): φυγῇ ἀ. Plat. обратиться в бегство;<br /><b class="num">3)</b> уходить, удаляться (μεγάροιο [[μυχόνδε]] Hom.; ἐς τἡν ἀκρόπολιν Her.): ἀ. [[ὑπό]] τινος Her. быть вытесняемым кем-л.; ἀ. ἐκ τῶν πραγμάτων Polyb. уходить от дел; [[πολισμάτιον]] ἀνακεχωρηκος ἀπὸ τῆς θαλάττης Polyb. городок, расположенный вдали от моря; τὰ ἀνακεχωρηκέναι τῆς γραφῆς Arst. глубина (перспектива) рисунка;<br /><b class="num">4)</b> воздерживаться, отказываться (εκ τινος Plat.);<br /><b class="num">5)</b> переходить, наследоваться (ἡ βασιληιη ἀνεχώρεε ἐς τον παῖδα Her.). | |elrutext='''ἀναχωρέω:''' <b class="num">1)</b> возвращаться назад (ἐπ᾽ οἴκου Thuc.; [[πάλιν]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> отступать, отходить (ἄψ Hom.; εἰς [[τοὐπίσω]] Lys., Plat.): φυγῇ ἀ. Plat. обратиться в бегство;<br /><b class="num">3)</b> уходить, удаляться (μεγάροιο [[μυχόνδε]] Hom.; ἐς τἡν ἀκρόπολιν Her.): ἀ. [[ὑπό]] τινος Her. быть вытесняемым кем-л.; ἀ. ἐκ τῶν πραγμάτων Polyb. уходить от дел; [[πολισμάτιον]] ἀνακεχωρηκος ἀπὸ τῆς θαλάττης Polyb. городок, расположенный вдали от моря; τὰ ἀνακεχωρηκέναι τῆς γραφῆς Arst. глубина (перспектива) рисунка;<br /><b class="num">4)</b> воздерживаться, отказываться (εκ τινος Plat.);<br /><b class="num">5)</b> переходить, наследоваться (ἡ βασιληιη ἀνεχώρεε ἐς τον παῖδα Her.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to go [[back]], Hom.: esp. to [[retire]] or [[withdraw]] from [[battle]], Hom., Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> to [[retire]] from a [[place]], c. gen., Od.<br /><b class="num">II.</b> to [[come]] [[back]] or [[revert]] to the [[rightful]] [[owner]], ἐς τὸν παῖδα Hdt.<br /><b class="num">III.</b> . to [[withdraw]] from the [[world]], Ar., Plat. | |||
}} | }} |