3,274,159
edits
(1b) |
(1a) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπωθέω:''' <b class="num">1)</b> отодвигать, сдвигать (ὀχῆας, med. λίθον ὄβριμον Hom.);<br /><b class="num">2)</b> отстранять, отталкивать (τινα οὐδοῦ, med. τινα Hom.; τι εἰς τὸν [[ἄνω]] τόπον Arst.; εἰς [[τοὔπισθεν]] ἀπωσθείς Plat.);<br /><b class="num">3)</b> отводить, отдергивать (ὀμίχλην Hom.);<br /><b class="num">4)</b> med. отбивать, отражать, отгонять (Τρῶας Hom.; Κορινθίους Thuc.; [[ὕπνον]] Soph.; κίνδυνον Plut.);<br /><b class="num">5)</b> сталкивать, сбрасывать, сбивать (τὰς ἐπάλξεις Thuc.; τινα εἰς τὴν θάλασσαν Plut.);<br /><b class="num">6)</b> med. свергать, уничтожать (δουλοσύνην Her.);<br /><b class="num">7)</b> med. отвергать, отклонять ([[ἀργύριον]] Her.; σπονδάς Thuc.; πικρὰς [[δόξας]] περί τινος Plut.): οὐκ ἀπώσομαι Soph. я не откажусь;<br /><b class="num">8)</b> изгонять (τινὰ γῆς Soph. или ἐκ γῆς Her.; med. τινα ἐκ μεγάροιο Hom.). | |elrutext='''ἀπωθέω:''' <b class="num">1)</b> отодвигать, сдвигать (ὀχῆας, med. λίθον ὄβριμον Hom.);<br /><b class="num">2)</b> отстранять, отталкивать (τινα οὐδοῦ, med. τινα Hom.; τι εἰς τὸν [[ἄνω]] τόπον Arst.; εἰς [[τοὔπισθεν]] ἀπωσθείς Plat.);<br /><b class="num">3)</b> отводить, отдергивать (ὀμίχλην Hom.);<br /><b class="num">4)</b> med. отбивать, отражать, отгонять (Τρῶας Hom.; Κορινθίους Thuc.; [[ὕπνον]] Soph.; κίνδυνον Plut.);<br /><b class="num">5)</b> сталкивать, сбрасывать, сбивать (τὰς ἐπάλξεις Thuc.; τινα εἰς τὴν θάλασσαν Plut.);<br /><b class="num">6)</b> med. свергать, уничтожать (δουλοσύνην Her.);<br /><b class="num">7)</b> med. отвергать, отклонять ([[ἀργύριον]] Her.; σπονδάς Thuc.; πικρὰς [[δόξας]] περί τινος Plut.): οὐκ ἀπώσομαι Soph. я не откажусь;<br /><b class="num">8)</b> изгонять (τινὰ γῆς Soph. или ἐκ γῆς Her.; med. τινα ἐκ μεγάροιο Hom.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">1.</b> to [[thrust]] [[away]], [[push]] [[back]], Il.; to [[push]] off, Thuc.: Mid. to [[push]] [[away]] from [[oneself]], Hom.:—c. gen. to [[drive]] [[away]] from a [[place]]; and in Mid. to [[drive]] [[away]] from [[oneself]], to [[expel]], [[banish]], Hom., Hdt., etc.<br /><b class="num">2.</b> of the [[wind]], to [[beat]] from one's [[course]], Od.; so in Mid., Od.<br /><b class="num">3.</b> in Mid., also, to [[reject]], [[decline]], [[refuse]] to [[accept]], Hdt., [[attic]]; ἀπ. δουλοσύνην to [[shake]] off [[slavery]], Hdt. | |||
}} | }} |