3,277,172
edits
m (Text replacement - "˙" to "·") |
(1a) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαμετρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> отмеривать, измерять (χῶρον Hom.; med. [[πεδίον]] σχοίνῳ Her.; τὰς ῥύμας, med. τὴν περίστασιν τῆς σκηνῆς Polyb.; χώρας Plut.): δ. [[ὕδωρ]] Plut. отмеривать воду (в водяных часах), т. е. регламентировать время для выступающих на суде; πρὸς διαμεμετρημένην τὴν ἡμέραν Dem. в установленное регламентом время;<br /><b class="num">2)</b> (об отмеренных или взвешенных порциях, пайках) раздавать, выдавать (τι τοῖς στρατιώταις Xen.; μυρίους μεδίμνους πυρῶν [[τισιν]] Dem.). | |elrutext='''διαμετρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> отмеривать, измерять (χῶρον Hom.; med. [[πεδίον]] σχοίνῳ Her.; τὰς ῥύμας, med. τὴν περίστασιν τῆς σκηνῆς Polyb.; χώρας Plut.): δ. [[ὕδωρ]] Plut. отмеривать воду (в водяных часах), т. е. регламентировать время для выступающих на суде; πρὸς διαμεμετρημένην τὴν ἡμέραν Dem. в установленное регламентом время;<br /><b class="num">2)</b> (об отмеренных или взвешенных порциях, пайках) раздавать, выдавать (τι τοῖς στρατιώταις Xen.; μυρίους μεδίμνους πυρῶν [[τισιν]] Dem.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">1.</b> to [[measure]] [[through]], out or off, χῶρον δ. to [[measure]] [[lists]] for [[combat]], Il.:—Pass., [[ἡμέρα]] διαμεμετρημένη [[measured]] by the [[clepsydra]], Dem.<br /><b class="num">2.</b> to [[measure]] out in portions, [[distribute]], Xen., etc.:—Mid. to [[have]] [[measured]] out to one, [[receive]] as one's [[share]], Orac. ap. Hdt., Xen. | |||
}} | }} |