3,277,206
edits
(1b) |
(1ab) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: prob. [[protection]], <b class="b3">εἶλαρ νεῶν τε καὶ αὑτῶν</b> (Η 338 = 437; Ξ 56 = 68, of <b class="b3">πύργοι</b>, and <b class="b3">τεῖχος</b>), <b class="b3">κύματος εἶλαρ</b> (ε 257, <b class="b3">ῥῖπες οἰσύϊναι</b>); H. also <b class="b3">ἔλαρ βοήθεια</b>.<br />Other forms: only nom. and acc.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [1161] <b class="b2">*u̯eru-</b> [[defend]]<br />Etymology: One thought of <b class="b3">*Ϝέλ-Ϝαρ</b> (with dissimilation <b class="b3">*ἔλ-Ϝαρ</b>?) as action noun. Perhaps from 1. <b class="b3">εἰλέω</b>, <b class="b3">(Ϝ)έλσαι</b> <b class="b2">press together</b>, but this does not fit very well. Note <b class="b3">βήλημα κώλυμα</b>, <b class="b3">φράγμα ἐν ποταμῳ̃</b> H. Nor to 2. <b class="b3">εἰλέω</b> [[roll]], [[wind]]. - Schulze Q. 121, Bechtel Lex. s. v., Chantr. Gramm. hom. 1, 131, Porzig Satzinhalte 348. Blanc, RPh 70 (1996) 115f. proposes to derive the word from <b class="b3">ϜελϜ-αρ</b>, to <b class="b3">ἔρυ-μα</b> etc.; but the dissim. to <b class="b3">λ</b>seems difficult Cf, Blanc BAGB 1 (1996) 4-5. | |etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: prob. [[protection]], <b class="b3">εἶλαρ νεῶν τε καὶ αὑτῶν</b> (Η 338 = 437; Ξ 56 = 68, of <b class="b3">πύργοι</b>, and <b class="b3">τεῖχος</b>), <b class="b3">κύματος εἶλαρ</b> (ε 257, <b class="b3">ῥῖπες οἰσύϊναι</b>); H. also <b class="b3">ἔλαρ βοήθεια</b>.<br />Other forms: only nom. and acc.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [1161] <b class="b2">*u̯eru-</b> [[defend]]<br />Etymology: One thought of <b class="b3">*Ϝέλ-Ϝαρ</b> (with dissimilation <b class="b3">*ἔλ-Ϝαρ</b>?) as action noun. Perhaps from 1. <b class="b3">εἰλέω</b>, <b class="b3">(Ϝ)έλσαι</b> <b class="b2">press together</b>, but this does not fit very well. Note <b class="b3">βήλημα κώλυμα</b>, <b class="b3">φράγμα ἐν ποταμῳ̃</b> H. Nor to 2. <b class="b3">εἰλέω</b> [[roll]], [[wind]]. - Schulze Q. 121, Bechtel Lex. s. v., Chantr. Gramm. hom. 1, 131, Porzig Satzinhalte 348. Blanc, RPh 70 (1996) 115f. proposes to derive the word from <b class="b3">ϜελϜ-αρ</b>, to <b class="b3">ἔρυ-μα</b> etc.; but the dissim. to <b class="b3">λ</b>seems difficult Cf, Blanc BAGB 1 (1996) 4-5. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=only in nom. and acc. sg.] [[εἴλω]]<br />a [[close]] [[covering]], [[shelter]], [[defence]], [[εἶλαρ]] [[νηῶν]] τε καὶ αὐτῶν [[shelter]] for [[ship]] and [[crew]], Il.; [[εἶλαρ]] κύματος a [[fence]] [[against]] the waves, Od. | |||
}} | }} |