3,276,318
edits
(2) |
(1ab) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐγχρονίζω:''' <b class="num">1)</b> проводить много времени (τινί Polyb.); pass. стареть, стариться ([[πόα]] ἐγχρονισθεῖσα γίνεται [[ἐξίτηλος]] Diod.): τὸ ἐγχρονισθὲν [[νόσημα]] Plat. застарелая болезнь;<br /><b class="num">2)</b> медлить, запаздывать (αἱ [[νῆες]] οὐχ ἦκον, ἀλλὰ ἐνεχρόνιζον Thuc.): πρὸς τὸν γάμον ἐ. [[Anaxandrides]] ap. Arst. опаздывать со вступлением в брак. | |elrutext='''ἐγχρονίζω:''' <b class="num">1)</b> проводить много времени (τινί Polyb.); pass. стареть, стариться ([[πόα]] ἐγχρονισθεῖσα γίνεται [[ἐξίτηλος]] Diod.): τὸ ἐγχρονισθὲν [[νόσημα]] Plat. застарелая болезнь;<br /><b class="num">2)</b> медлить, запаздывать (αἱ [[νῆες]] οὐχ ἦκον, ἀλλὰ ἐνεχρόνιζον Thuc.): πρὸς τὸν γάμον ἐ. [[Anaxandrides]] ap. Arst. опаздывать со вступлением в брак. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ῐῶ<br />to be [[long]] [[about]] a [[thing]], to [[delay]], Thuc.:—Pass. to [[become]] [[chronic]], Plat. | |||
}} | }} |