Anonymous

εἰσάγω: Difference between revisions

From LSJ
1ab
(2)
(1ab)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''εἰσάγω:''' ион. и староатт. [[ἐσάγω]] (fut. εἰσάξω, aor. 2 εἰσήγαγον)<br /><b class="num">1)</b> вводить (τινὰ δόμον Hom. и δόμοις Eur.; τὸν ἀρήϊον θρίαμβον Plut.);<br /><b class="num">2)</b> ввозить ([[σῖτον]] ἐς νῆσον Thuc. и Ὀρχομενίοις Plut.; [[οἶνον]] [[Ἀθήναζε]] Dem.; med. [[σῖτα]] Her.): εἰσαγόμενα καὶ ἐξαγόμενα Arst. ввоз и вывоз;<br /><b class="num">3)</b> приводить, приглашать (ἰατρὸν τινι Xen.; med. ἰατροὺς ἐφ᾽ ἑαυτούς Arst.; τὰς ἑταίρας τινί Plut.);<br /><b class="num">4)</b> тж. med. брать в жены, вводить в (свой) дом (γυναῖκα Her.);<br /><b class="num">5)</b> вводить, записывать, включать (τινὰ εἰς τοὺς φράτορας Lys., εἰς τοὺς δημότας Dem. и εἰς τὴν πολιτείαν Arst.);<br /><b class="num">6)</b> вовлекать, приобщать (med. τινα Hom.): ἐς τὰς σπονδὰς εἰσαγαγεῖν τινα Thuc. убедить кого-л. примкнуть к перемирию;<br /><b class="num">7)</b> выводить на сцене, представлять, ирон. разыгрывать (τὰ ἐλεεινὰ δράματα Plat.);<br /><b class="num">8)</b> юр. представлять на судебное рассмотрение ([[δίκην]] Aesch.);<br /><b class="num">9)</b> (тж. εἰ. εἰς τὴν βουλήν Xen. и εἰς [[δικαστήριον]] Plat.) привлекать к судебной ответственности (τοὺς ποιήσαντας Xen.; τινὰ ὡς διαφθείροντα τοὺς νέους Plat.): εἰ. τινά τινι Plat. привлекать кого-л. на чей-л. суд; εἰ. τινά τινος Plat. привлекать кого-л. по обвинению в чем-л.
|elrutext='''εἰσάγω:''' ион. и староатт. [[ἐσάγω]] (fut. εἰσάξω, aor. 2 εἰσήγαγον)<br /><b class="num">1)</b> вводить (τινὰ δόμον Hom. и δόμοις Eur.; τὸν ἀρήϊον θρίαμβον Plut.);<br /><b class="num">2)</b> ввозить ([[σῖτον]] ἐς νῆσον Thuc. и Ὀρχομενίοις Plut.; [[οἶνον]] [[Ἀθήναζε]] Dem.; med. [[σῖτα]] Her.): εἰσαγόμενα καὶ ἐξαγόμενα Arst. ввоз и вывоз;<br /><b class="num">3)</b> приводить, приглашать (ἰατρὸν τινι Xen.; med. ἰατροὺς ἐφ᾽ ἑαυτούς Arst.; τὰς ἑταίρας τινί Plut.);<br /><b class="num">4)</b> тж. med. брать в жены, вводить в (свой) дом (γυναῖκα Her.);<br /><b class="num">5)</b> вводить, записывать, включать (τινὰ εἰς τοὺς φράτορας Lys., εἰς τοὺς δημότας Dem. и εἰς τὴν πολιτείαν Arst.);<br /><b class="num">6)</b> вовлекать, приобщать (med. τινα Hom.): ἐς τὰς σπονδὰς εἰσαγαγεῖν τινα Thuc. убедить кого-л. примкнуть к перемирию;<br /><b class="num">7)</b> выводить на сцене, представлять, ирон. разыгрывать (τὰ ἐλεεινὰ δράματα Plat.);<br /><b class="num">8)</b> юр. представлять на судебное рассмотрение ([[δίκην]] Aesch.);<br /><b class="num">9)</b> (тж. εἰ. εἰς τὴν βουλήν Xen. и εἰς [[δικαστήριον]] Plat.) привлекать к судебной ответственности (τοὺς ποιήσαντας Xen.; τινὰ ὡς διαφθείροντα τοὺς νέους Plat.): εἰ. τινά τινι Plat. привлекать кого-л. на чей-л. суд; εἰ. τινά τινος Plat. привлекать кого-л. по обвинению в чем-л.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω perf. -αγήοχα<br /><b class="num">I.</b> to [[lead]] in or [[into]], to [[introduce]], c. dupl. acc., αὐτοὺς εἰσῆγον δόμον Od.; also, εἰσάγειν τινὰ ἐς . . , Hdt.; or c. dat., τινὰ δόμοις Eur.:—Mid. to [[admit]] forces [[into]] a [[city]], Thuc.: also to [[introduce]] [[into]] a [[league]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> ἐσάγειν or ἐσάγεσθαι γυναῖκα to [[lead]] a [[wife]] [[into]] one's [[house]], ducere uxorem, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[import]] [[foreign]] [[wares]], Hdt., [[attic]]; so in Mid., Hdt., etc.<br /><b class="num">4.</b> ἰατρὸν εἰσάγειν τινί to [[call]] in a [[physician]], Xen.<br /><b class="num">5.</b> to [[introduce]] new [[customs]], Hdt., Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[bring]] in, [[bring]] [[forward]], esp. on the [[stage]], Ar., Plat.<br /><b class="num">2.</b> εἰσάγειν τι ἐς τὴν βουλήν to [[bring]] [[before]] the Council, Xen.<br /><b class="num">3.</b> as law-[[term]], εἰσάγειν [[δίκην]] or γραφήν to [[bring]] a [[cause]] [[into]] [[court]], Lat. litem intendere, Aesch., Dem.: εἰς. τινά to [[bring]] [[into]] [[court]], [[prosecute]], Plat.
}}
}}