Anonymous

ἐκφορέω: Difference between revisions

From LSJ
1ab
(2)
(1ab)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐκφορέω:''' (= [[ἐκφέρω]])<br /><b class="num">1)</b> выносить, уносить (τινα ἐς τὴν ἀγορήν Her.; τὸν πλοῦτον ἐκ τῆς οἰκίας Luc.);<br /><b class="num">2)</b> расхищать, грабить (πόλιν Diod.; τὰ χρήματα Plut.);<br /><b class="num">3)</b> med.-pass. устремляться, нестись, мчаться (ταρφειαὶ κόρυθες [[νηῶν]] ἐκφορέοντο Hom.);<br /><b class="num">4)</b> юр. приказывать унести (в качестве залога), т. е. секвестровать Dem.
|elrutext='''ἐκφορέω:''' (= [[ἐκφέρω]])<br /><b class="num">1)</b> выносить, уносить (τινα ἐς τὴν ἀγορήν Her.; τὸν πλοῦτον ἐκ τῆς οἰκίας Luc.);<br /><b class="num">2)</b> расхищать, грабить (πόλιν Diod.; τὰ χρήματα Plut.);<br /><b class="num">3)</b> med.-pass. устремляться, нестись, мчаться (ταρφειαὶ κόρυθες [[νηῶν]] ἐκφορέοντο Hom.);<br /><b class="num">4)</b> юр. приказывать унести (в качестве залога), т. е. секвестровать Dem.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω = [[ἐκφέρω]]<br /><b class="num">1.</b> to [[carry]] out a [[corpse]] for [[burial]], Od.:—[[generally]] to [[carry]] out, Hdt.:—Mid. to [[take]] out with one, Eur., etc.:—Pass. to [[move]] [[forth]], Il.<br /><b class="num">2.</b> to [[carry]] [[quite]] out, [[leave]] [[none]] [[behind]], of [[earth]] dug from a [[trench]], Hdt.<br /><b class="num">3.</b> Pass. to be [[cast]] on [[shore]], Hdt.
}}
}}