Anonymous

ἔντερον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr."
(1ab)
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(38 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enteron
|Transliteration C=enteron
|Beta Code=e)/nteron
|Beta Code=e)/nteron
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">piece of the guts</b> or <b class="b2">intestines</b>, <b class="b3">ἐϋστρεφὲς ἔντερον οἰός</b> a string of sheep's <b class="b2">gut</b>, <span class="bibl">Od.21.408</span>: elsewh. in Hom. always pl., ἔντερα <b class="b2">guts, bowels</b>, <span class="bibl">Il.13.507</span>,al., cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1221</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1184</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span> 476</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>73a</span>: in sg., <b class="b2">gut, bowel</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>524b13</span>; τοὔντερον τῆς ἐμπίδος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>160</span>; collectively, <b class="b2">bowels</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>514b13</span>, al.; <b class="b2">womb, belly</b>, <span class="bibl">Archil.142</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>6</span>; <b class="b3">ἐπὶ μετρίῳ ἐντέρῳ</b> for moderation <b class="b2">in eating</b>, LXX.<span class="title">Si.</span>34.20, cf. <span class="title">AP</span>9.170 (Pall.): metaph., <b class="b2">inside</b> of fruit, ib.<span class="bibl">14.57</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">ἔντερα γῆς</b> earth-<b class="b2">worms</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">IA</span>705b28</span>, <span class="bibl">709a28</span>, <span class="bibl">Arat.959</span>, Numen. ap. <span class="bibl">Ath.7.305a</span>; but <b class="b2">worm-casts</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>570a16</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>42</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>388</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">bag made of gut</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>3.1</span>. (I.-E. <b class="b2">*en-tero-</b>, Comp. of <b class="b2">*en</b> 'in'.)</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[piece]] of the [[gut]]s or [[intestine]]s, <b class="b3">ἐϋστρεφὲς ἔντερον οἰός</b> a string of sheep's [[gut]], Od.21.408: elsewhere in Hom. always pl., [[ἔντερα]] = [[gut]]s, [[bowel]]s, Il.13.507,al., cf. A.''Ag.''1221, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1184, ''Ra.'' 476, Pl.''Ti.''73a: in sg., [[gut]], [[bowel]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''524b13; τοὔντερον τῆς ἐμπίδος Ar.''Nu.''160; collectively, [[bowels]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''514b13, al.; [[womb]], [[belly]], Archil.142, cf. Luc.''Lex.''6; <b class="b3">ἐπὶ μετρίῳ ἐντέρῳ</b> for [[moderation]] in [[eating]], LXX.''Si.''34.20, cf. ''AP''9.170 (Pall.): metaph., [[inside]] of [[fruit]], ib.14.57.<br><span class="bld">II</span> [[ἔντερα γῆς]] = [[earthworm]]s, Arist.''IA''705b28, 709a28, Arat.959, Numen. ap. Ath.7.305a; but [[worm-casts]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''570a16, [[Theophrastus|Thphr.]] ''Sign.''42, Nic.''Th.''388.<br><span class="bld">III</span> [[bag made of gut]], Hp.''Morb.''3.1. (I.-E. *en-tero-, Comp. of *en 'in'.)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">I</b> anat.<br /><b class="num">1</b> [[intestino]] frec. en plu. [[intestinos]], <i>Il</i>.13.506, 20.418, A.<i>A</i>.1221, Ar.<i>Eq</i>.454, <i>Lys</i>.367, <i>Ra</i>.476, Pl.<i>Ti</i>.73a, X.<i>An</i>.2.5.33, Hp.<i>Carn</i>.13, ἔντερα τοῦ ταύρου <i>Suppl.Mag</i>.95.17, en sg. Hp.<i>Mul</i>.1.34, Arist.<i>HA</i> 514<sup>b</sup>13, Plu.2.699f, cóm. τοὔντερον τῆς ἐμπίδος el intestino del mosquito</i> Ar.<i>Nu</i>.160<br /><b class="num"></b>especificado λεπτὸν ἔ. intestino delgado</i> Gal.2.177, en plu., Nemes.<i>Nat.Hom</i>.2.74, <i>Gp</i>.20.4.1, τυφλὸν ἔ. intestino ciego</i> Gal.2.784, παχὺ ἔ. intestino grueso</i> Gal.3.346, ἀπευθυσμένον ἔ. intestino recto</i> Gal.3.398, Origenes <i>Or</i>.31.3<br /><b class="num"></b>fig., como sede de sentimientos y emociones [[entrañas]] συνεστρέφετο γὰρ τὰ ἔντερα αὐτοῦ ἐπὶ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ se le conmovieron las entrañas por su hermano</i> [[LXX]] <i>Ge</i>.43.30, [[proverb|prov.]] ἔντερα μάχονται, ἀλλ' οὐ διασπῶνται ref. a las luchas familiares o intestinas, Aesop.<i>Prou</i>.64.<br /><b class="num">2</b> [[tripa]], [[trozo de intestino]] de anim. con dif. usos ἐϋστρεφὲς ἐ. οἰός una retorcida tripa de oveja</i> como cuerda de un arco, <i>Od</i>.21.408, como depósito de medicamentos líquidos, Hp.<i>Morb</i>.3.1, como cuerda de instrumentos ἔντερα τῶν προβάτων Antig.<i>Mir</i>.7, cf. Porph.<i>in Harm</i>.121.4, como cebo para pescar ἔ. οἰός Opp.<i>H</i>.4.452, ἔ. νεοσφαγοῦς ἀρνὸς τριῶν ... πήχεων Ael.<i>NA</i> 14.8, como conducciones de agua ἔντερα βοῶν Apollod.<i>Poliorc</i>.247.7.<br /><b class="num">3</b> [[vientre]] como órgano de la reproducción χρήματα ... εἰς πόρνης γυναικὸς ἐ. καταίρουσιν desperdician dinero en el vientre de una prostituta</i> Archil.279<br /><b class="num"></b>como órgano de la digestión [[panza]], [[estómago]] ἐπὶ μετρίῳ ἐντέρῳ para una moderación en el comer</i> [[LXX]] <i>Si</i>.31.20, σωφροσύνῃ κολάσας ἔ. ἀργαλέον <i>AP</i> 9.170 (Pall.), δοῦλοι [[γάρ]] ἐστε ... ἐντέρων ἀκορέστων Pall.<i>Gent.Ind</i>.2.49.<br /><b class="num">4</b> ἐμβρυοδόχον [[ἔντερον]] [[amnios]] Luc.<i>Lex</i>.6.<br /><b class="num">II</b> zool. [[lombriz]] frec. en plu. γῆς ἔντερα Arist.<i>HA</i> 570<sup>a</sup>16, <i>IA</i> 705<sup>b</sup>28, Thphr.<i>Sign</i>.42, Nic.<i>Th</i>.388, ἔντερα γαίης Arat.959, Numen.Her.<i>SHell</i>.584.3, en sg. ἐ. γῆς Ael.<i>NA</i> 9.3, cf. Plu.2.982d, Nemes.<i>Nat.Hom</i>.1.42, Pall.<i>V.Chrys</i>.15.85.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0855.png Seite 855]] τό, das Innere, bes. der Darm, gew. im plur., das Gedärm, die Eingeweide; διὰ δ' ἔντερα χαλκὸς ἤφυσε Il. 13, 507; σὺν ἐντέροις τε σπλάγχνα Aesch. Ag. 1194; Ar. Ran. 478; Plat. Tim. 73 a u. Folgde, ἐϋστρεφὲς [[ἔντερον]] οἰός, Schaafsdarm, Darmsaite, Od. 21, 408, A. H. bei Ael. V. H. 4, 14 τὰ κατ' ὀβολὸν συνα χθέντα χρήματα εἰς [[πόρνης]] [[ἔντερον]] καταίρουσι, vgl. [[ἐντέριον]], wie es bei Hippocr. für Blase, Beutel steht; Luc. Leziph. 6 τοκάδος ὑὸς τὸ ἐμβρυοδόχον [[ἔντερον]], Gebärmutter. – Uebh. das Innere, Aenigm. 20 (XIV, 57); – γῆς, die in der Erde lebenden Regenwürmer, Arat. 959; vgl. Numen. bei Ath. VII, 305 a; Nic. Ther. 388; so im sing., [[ἔντερον]] γῆς Ael. H. A. 9, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0855.png Seite 855]] τό, das Innere, bes. der Darm, gew. im plur., das Gedärm, die Eingeweide; διὰ δ' ἔντερα χαλκὸς ἤφυσε Il. 13, 507; σὺν ἐντέροις τε σπλάγχνα Aesch. Ag. 1194; Ar. Ran. 478; Plat. Tim. 73 a u. Folgde, ἐϋστρεφὲς [[ἔντερον]] οἰός, Schaafsdarm, Darmsaite, Od. 21, 408, A. H. bei Ael. V. H. 4, 14 τὰ κατ' ὀβολὸν συνα χθέντα χρήματα εἰς [[πόρνης]] [[ἔντερον]] καταίρουσι, vgl. [[ἐντέριον]], wie es bei Hippocr. für Blase, Beutel steht; Luc. Leziph. 6 τοκάδος ὑὸς τὸ ἐμβρυοδόχον [[ἔντερον]], Gebärmutter. – Übh. das Innere, Aenigm. 20 (XIV, 57); – γῆς, die in der Erde lebenden Regenwürmer, Arat. 959; vgl. Numen. bei Ath. VII, 305 a; Nic. Ther. 388; so im sing., [[ἔντερον]] γῆς Ael. H. A. 9, 2.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>litt.</i> l'intérieur, <i>d'où</i><br /><b>I.</b> intestin, <i>d'ord. au plur.</i> τὰ ἔντερα les intestins;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i> <b>1</b> [[ventre]], [[sein]];<br /><b>2</b> ἔντερα γῆς vers de terre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐντός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔντερον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[кишка]] ([[οἰός]] Hom.); преимущ. pl. кишки, кишечник (ἔντερα καὶ σπλάγχνα Aesch.; [[κοιλία]] καὶ ἔντερα Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[чрево]], [[матка]] (τὸ ἐμβρυοδόχον ἔ. Luc.);<br /><b class="num">3</b> [[внутренность]], [[сердцевина]], [[ядро]] (''[[sc.]]'' τοῦ καρποῦ Anth.);<br /><b class="num">4</b> [[червь]]: ἔντερα γῆς Arst. земляные черви.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔντερον''': τό, (ἐντὸς) ὡς καὶ νῦν, [[ἔντερον]], χυδ. «ἄντερο», χορδὴ τόξου ἐξ ἐντέρου, ἐϋστρεφὲς [[ἔντερον]] οἰὸς Ὀδ. Φ. 408· ἀλλαχοῦ ὁ Ὅμηρ. μεταχειρίζεται ἀείποτε μόνον τὸν πληθ., τὰ ἔντερα, διὰ δ’ ἔντερα χαλκὸς ἤφυσ’ Ἰλ. Ν. 507, κ. ἀλλ.· [[οὕτως]], Αἰσχύλ. ἐν Ἀγ. 1221, Ἀριστοφ. ἐν Ἱππ. 1184, ἐν Βατρ. 476, Πλάτ. ἐν Τιμ. 73Α· ψύχειν τὴν κεφαλήν, [[μάλιστα]] μὲν ξύραντα ἢ εἰς κύστιν ἢ εἰς ἔντερα ἐγχέαντα τῶν ψυκτικῶν τι Ἱππ. π. Νούσ. τὸ Γ΄, 488, 6· - καθ’ ἑνικ., τοὔντερον τῆς ἐμπίδος Ἀριστοφ. Νεφ. 160· [[συχν]]. παρ’ Ἀριστ.· ἡ [[μήτρα]], ἡ [[κοιλία]], Ἀρχίλ. 131 (116) πρβλ. Λουκ. Λεξιφ. 6· ἐπὶ μετρίῳ ἐντέρῳ, ἐν ὀλιγοφαγίᾳ, [[ὕπνος]] ὑγιείας ἐπὶ μετρίῳ ἐντέρῳ Ἑβδ. (Σειράχ. ΛΔ΄, 20)· - μεταφ., τὸ ἐσωτερικὸν τῶν καρπῶν, Ἀνθ. Π. 14. 57. ΙΙ. ἔντερα γῆς, σκώληκες τῆς γῆς, Θεοφρ. Ἀποσπ. 6. 3, 5, Ἄρατ. 959, πρβλ. Νικ. Θηρ. 388. (ἐσχηματίσθη ὡς συγκρ. ἐκ τοῦ [[ἐντός]], πρβλ. ὑπέρτερον).
|lstext='''ἔντερον''': τό, (ἐντὸς) ὡς καὶ νῦν, [[ἔντερον]], χυδ. «ἄντερο», χορδὴ τόξου ἐξ ἐντέρου, ἐϋστρεφὲς [[ἔντερον]] οἰὸς Ὀδ. Φ. 408· ἀλλαχοῦ ὁ Ὅμηρ. μεταχειρίζεται ἀείποτε μόνον τὸν πληθ., τὰ ἔντερα, διὰ δ’ ἔντερα χαλκὸς ἤφυσ’ Ἰλ. Ν. 507, κ. ἀλλ.· [[οὕτως]], Αἰσχύλ. ἐν Ἀγ. 1221, Ἀριστοφ. ἐν Ἱππ. 1184, ἐν Βατρ. 476, Πλάτ. ἐν Τιμ. 73Α· ψύχειν τὴν κεφαλήν, [[μάλιστα]] μὲν ξύραντα ἢ εἰς κύστιν ἢ εἰς ἔντερα ἐγχέαντα τῶν ψυκτικῶν τι Ἱππ. π. Νούσ. τὸ Γ΄, 488, 6· - καθ’ ἑνικ., τοὔντερον τῆς ἐμπίδος Ἀριστοφ. Νεφ. 160· συχν. παρ’ Ἀριστ.· ἡ [[μήτρα]], ἡ [[κοιλία]], Ἀρχίλ. 131 (116) πρβλ. Λουκ. Λεξιφ. 6· ἐπὶ μετρίῳ ἐντέρῳ, ἐν ὀλιγοφαγίᾳ, [[ὕπνος]] ὑγιείας ἐπὶ μετρίῳ ἐντέρῳ Ἑβδ. (Σειράχ. ΛΔ΄, 20)· - μεταφ., τὸ ἐσωτερικὸν τῶν καρπῶν, Ἀνθ. Π. 14. 57. ΙΙ. ἔντερα γῆς, σκώληκες τῆς γῆς, Θεοφρ. Ἀποσπ. 6. 3, 5, Ἄρατ. 959, πρβλ. Νικ. Θηρ. 388. (ἐσχηματίσθη ὡς συγκρ. ἐκ τοῦ [[ἐντός]], πρβλ. ὑπέρτερον).
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>litt.</i> l’intérieur, <i>d’où</i><br /><b>I.</b> intestin, <i>d’ord. au plur.</i> τὰ ἔντερα les intestins;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i> <b>1</b> ventre, sein;<br /><b>2</b> ἔντερα γῆς vers de terre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐντός]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[gut]], [[οἰός]], used [[for]] harpstring, Od. 21.408; pl., [[bowels]].
|auten=[[gut]], [[οἰός]], used [[for]] harpstring, Od. 21.408; pl., [[bowels]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">I</b> anat.<br /><b class="num">1</b> [[intestino]] frec. en plu. [[intestinos]], <i>Il</i>.13.506, 20.418, A.<i>A</i>.1221, Ar.<i>Eq</i>.454, <i>Lys</i>.367, <i>Ra</i>.476, Pl.<i>Ti</i>.73a, X.<i>An</i>.2.5.33, Hp.<i>Carn</i>.13, ἔντερα τοῦ ταύρου <i>Suppl.Mag</i>.95.17, en sg. Hp.<i>Mul</i>.1.34, Arist.<i>HA</i> 514<sup>b</sup>13, Plu.2.699f, cóm. τοὔντερον τῆς ἐμπίδος el intestino del mosquito</i> Ar.<i>Nu</i>.160<br /><b class="num">•</b>especificado λεπτὸν ἔ. intestino delgado</i> Gal.2.177, en plu., Nemes.<i>Nat.Hom</i>.2.74, <i>Gp</i>.20.4.1, τυφλὸν ἔ. intestino ciego</i> Gal.2.784, παχὺ ἔ. intestino grueso</i> Gal.3.346, ἀπευθυσμένον ἔ. intestino recto</i> Gal.3.398, Origenes <i>Or</i>.31.3<br /><b class="num">•</b>fig., como sede de sentimientos y emociones [[entrañas]] συνεστρέφετο γὰρ τὰ ἔντερα [[αὐτοῦ]] ἐπὶ τῷ ἀδελφῷ [[αὐτοῦ]] se le conmovieron las entrañas por su hermano</i> LXX <i>Ge</i>.43.30, prov. ἔντερα μάχονται, ἀλλ' οὐ διασπῶνται ref. a las luchas familiares o intestinas, Aesop.<i>Prou</i>.64.<br /><b class="num">2</b> [[tripa]], [[trozo de intestino]] de anim. con dif. usos ἐϋστρεφὲς ἐ. οἰός una retorcida tripa de oveja</i> como cuerda de un arco, <i>Od</i>.21.408, como depósito de medicamentos líquidos, Hp.<i>Morb</i>.3.1, como cuerda de instrumentos ἔντερα τῶν προβάτων Antig.<i>Mir</i>.7, cf. Porph.<i>in Harm</i>.121.4, como cebo para pescar ἔ. οἰός Opp.<i>H</i>.4.452, ἔ. νεοσφαγοῦς ἀρνὸς τριῶν ... πήχεων Ael.<i>NA</i> 14.8, como conducciones de agua ἔντερα βοῶν Apollod.<i>Poliorc</i>.247.7.<br /><b class="num">3</b> [[vientre]] como órgano de la reproducción χρήματα ... εἰς πόρνης γυναικὸς ἐ. καταίρουσιν desperdician dinero en el vientre de una prostituta</i> Archil.279<br /><b class="num">•</b>como órgano de la digestión [[panza]], [[estómago]] ἐπὶ μετρίῳ ἐντέρῳ para una moderación en el comer</i> LXX <i>Si</i>.31.20, σωφροσύνῃ κολάσας ἔ. ἀργαλέον <i>AP</i> 9.170 (Pall.), δοῦλοι [[γάρ]] ἐστε ... ἐντέρων ἀκορέστων Pall.<i>Gent.Ind</i>.2.49.<br /><b class="num">4</b> ἐμβρυοδόχον [[ἔντερον]] [[amnios]] Luc.<i>Lex</i>.6.<br /><b class="num">II</b> zool. [[lombriz]] frec. en plu. γῆς ἔντερα Arist.<i>HA</i> 570<sup>a</sup>16, <i>IA</i> 705<sup>b</sup>28, Thphr.<i>Sign</i>.42, Nic.<i>Th</i>.388, ἔντερα γαίης Arat.959, Numen.Her.<i>SHell</i>.584.3, en sg. ἐ. γῆς Ael.<i>NA</i> 9.3, cf. Plu.2.982d, Nemes.<i>Nat.Hom</i>.1.42, Pall.<i>V.Chrys</i>.15.85.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔντερον:''' τό ([[ἐντός]]), [[έντερο]], [[ἔντερον]] [[οἰός]], [[χορδή]] τόξου από [[έντερο]] προβάτου, σε Ομήρ. Οδ.· [[κυρίως]] στον πληθ., <i>ἔντερα</i>, έντερα, [[εντόσθια]], σπλάχνα, σε Ομήρ. Ιλ., Αττ.
|lsmtext='''ἔντερον:''' τό ([[ἐντός]]), [[έντερο]], [[ἔντερον]] [[οἰός]], [[χορδή]] τόξου από [[έντερο]] προβάτου, σε Ομήρ. Οδ.· [[κυρίως]] στον πληθ., <i>ἔντερα</i>, έντερα, [[εντόσθια]], σπλάχνα, σε Ομήρ. Ιλ., Αττ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἔντερον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> кишка ([[οἰός]] Hom.); преимущ. pl. кишки, кишечник (ἔντερα καὶ σπλάγχνα Aesch.; [[κοιλία]] καὶ ἔντερα Arst.);<br /><b class="num">2)</b> чрево, матка (τὸ ἐμβρυοδόχον ἔ. Luc.);<br /><b class="num">3)</b> внутренность, сердцевина, ядро (sc. τοῦ καρποῦ Anth.);<br /><b class="num">4)</b> червь: ἔντερα γῆς Arst. земляные черви.
|mdlsjtxt=[[ἔντερον]], ου, τό, [[ἐντός]]<br />an [[intestine]], [[piece]] of gut, [[ἔντερον]] [[οἰός]] a [[string]] of [[sheep]]'s gut, Od.:—[[mostly]] in plural ἔντερα, the [[guts]], [[bowels]], Il., Attic
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ἐντόσθιο]]). Ἀπό τό [[ἐντός]] σάν [[συγκριτικός]] [[βαθμός]].
}}
{{elmes
|esmgtx=τό plu. [[intestinos]] de un toro, como advocación de Seth-Tifón σίναπι, οὐκ εἶ σίναπι, ἀλλὰ <> ὀφθαλμὸς τοῦ Aἰῶνος, τὰ ἔντερα τοῦ ταύρου <b class="b3">mostaza, no eres mostaza sino el ojo del Eón, los intestinos de un toro</b> SM 95re 17
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=[[ἔντερον]], ου, τό, [[ἐντός]]<br />an [[intestine]], [[piece]] of gut, [[ἔντερον]] [[οἰός]] a [[string]] of [[sheep]]'s gut, Od.:—[[mostly]] in pl. ἔντερα, the [[guts]], [[bowels]], Il., [[attic]]
|trtx=Afrikaans: derm; Albanian: zorrë; Apache Western Apache: bichʼįʼ; Arabic: مِعًى‎, مَعْي‎, مِعَاء‎, أَمْصِرَة‎, مَصِير‎, مُصْرَان‎, مَصَارِين‎, حَشًا‎, أَحْشَاء‎; Egyptian Arabic: أمعاء‎, مصران‎, مصارين‎; Aragonese: zago; Armenian: աղիք; Aromanian: matsu; Azerbaijani: bağırsaq; Bashkir: эсәк; Belarusian: кі́шка, кішэ́чнік, чэ́рава; Bengali: অন্ত্র; Bulgarian: черво́; Burmese: အူ, ဝမ်း; Catalan: intestí, budell; Cebuano: tinai; Chinese Dungan: чонзы; Mandarin: 腸管, 肠管, 腸子, 肠子, 腸, 肠; Cimbrian: buarst; Classical Nahuatl: cuitlaxcolli; Czech: střevo; Danish: tarm; Drung: pvgyeu; Dutch: darm, ingewanden; Esperanto: intesto; Estonian: sool; Finnish: suolisto, suolet; French: intestin, boyau; Galician: intestino, tripa; Georgian: ნაწლავი, კუჭ-ნაწლავი; German: [[Darm]], [[Eingeweide]]; Greek: [[έντερο]]; Ancient Greek: [[ἔντερον]]; Hawaiian: naʻau; Hebrew: מְעִי‎; Hindi: अँतड़ी, आँत, आंत; Hungarian: bél, zsiger; Hunsrik: Daarem; Icelandic: görn; Indonesian: usus; Irish: putóg, drólanna; Italian: intestino; Japanese: 腸管, 腸; Kazakh: ішек; Khmer: ពោះវៀន, អន្តៈ; Korean: 창자, 창, 배알; Kurdish Northern: rûvî; Kyrgyz: ичеги, ичек; Lao: ລຳໃສ້, ໃສ້, ລຳໄສ້, ໄສ້; Latin: [[lactes]]; Latvian: zarna, zarnas; Lezgi: рад; Lithuanian: žarnos; Low German: Darm; Macedonian: црево; Malay: usus; Malayalam: കുടൽ; Maltese: musrana; Manchu: ᡩᡠᡥᠠ; Maori: kōpiro, terotero; Mongolian: гэдэс; Navajo: achʼííʼ; Northern Sami: čoalli; Norwegian Bokmål: tarm, tarmer; Nynorsk: tarm, tarmar; Occitan: intestin, budèl; Ojibwe: ninagizh; Old Church Slavonic Cyrillic: чрѣво; Glagolitic: ⱍⱃⱑⰲⱁ; Old East Slavic: чрево; Old Frisian: therm; Pali: anta; Pashto: انډاره‎; Persian: روده‎; Plautdietsch: Doarm; Polish: jelito, kiszka, trzewo; Portuguese: intestino; Romanian: intestin, maț, intestine; Romansch: begl; Russian: кишка́, кише́чник, чре́во; Sanskrit: अन्त्र, गुद; Saterland Frisian: Tierm, Täirm; Scottish Gaelic: caolan, greallach, mionach, innidh; Serbo-Croatian Cyrillic: цре́во, црије́во; Roman: crévo, crijévo; Sichuan Yi: ꃶ; Sindhi: آنڊو‎; Slovak: črevo; Slovene: črevọ̑; Sorbian Lower Sorbian: crjowo; Upper Sorbian: črjewo; Spanish: intestino, tripa; Sundanese: peujit; Swedish: tarm, inälvor; Tagalog: bituka; Tajik: рӯда; Tatar: эчәк; Thai: ลำไส้, ไส้; Tibetan: རྒྱུ་མ; Turkish: bağırsak; Turkmen: içege, iç; Ukrainian: ки́шка, кише́чник, че́рево; Urdu: آنت‎; Uyghur: ئۈچەي‎; Uzbek: ichak; Vietnamese: ruột; Volapük: ninäm; Welsh: coluddyn; West Frisian: term; Wolof: butit; Yiddish: קישקע‎; Zulu: ithumbu
}}
}}