Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπικυρόω: Difference between revisions

From LSJ
1ab
(2)
(1ab)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπικῡρόω:''' <b class="num">1)</b> утверждать, одобрять, санкционировать (τὴν γνώμην Thuc.; [[ὅλον]] τὸ [[πρᾶγμα]] Isae.; τὸν νόμον Plut.): [[ὅτῳ]] [[ταῦτα]] δοκεῖ [[καλῶς]] ἔχειν, ἐπικυρωσάτω Xen. кому это кажется правильным, пусть подтвердит (свое согласие на это);<br /><b class="num">2)</b> решать, определять: ἤκουσεν ὧν [[δεῖ]] [[κἀπεκύρωσεν]] [[καλῶς]] Soph. (Немесида) выслушала, что нужно, и решила по справедливости; ἐπικυρῶσαί τινα [[θανεῖν]] Eur. приговорить кого-л. к смерти; [[πρίν]] τι ἐπικυρωθῆναι Thuc. прежде чем что-л. было решено.
|elrutext='''ἐπικῡρόω:''' <b class="num">1)</b> утверждать, одобрять, санкционировать (τὴν γνώμην Thuc.; [[ὅλον]] τὸ [[πρᾶγμα]] Isae.; τὸν νόμον Plut.): [[ὅτῳ]] [[ταῦτα]] δοκεῖ [[καλῶς]] ἔχειν, ἐπικυρωσάτω Xen. кому это кажется правильным, пусть подтвердит (свое согласие на это);<br /><b class="num">2)</b> решать, определять: ἤκουσεν ὧν [[δεῖ]] [[κἀπεκύρωσεν]] [[καλῶς]] Soph. (Немесида) выслушала, что нужно, и решила по справедливости; ἐπικυρῶσαί τινα [[θανεῖν]] Eur. приговорить кого-л. к смерти; [[πρίν]] τι ἐπικυρωθῆναι Thuc. прежде чем что-л. было решено.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to [[confirm]], [[sanction]], [[ratify]], Thuc., Xen., etc.; c. inf., Eur.
}}
}}