3,258,346
edits
(2) |
(1ab) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπικόπτω:''' <b class="num">1)</b> (ударом сверху) поражать, убивать (βοῦν Hom.);<br /><b class="num">2)</b> выбивать, чеканить (χαρακτῆρα Arst.);<br /><b class="num">3)</b> укрощать, смирять (τοὺς πεφρονηματισμένους Arst.);<br /><b class="num">4)</b> бранить, порицать (φιληδονίαν ἀκόλαστον Plut.; τὰ περί τινος εἰρημένα Diog. L.);<br /><b class="num">5)</b> med. ударяя себя в грудь оплакивать ([[νεκρόν]] Eur.). | |elrutext='''ἐπικόπτω:''' <b class="num">1)</b> (ударом сверху) поражать, убивать (βοῦν Hom.);<br /><b class="num">2)</b> выбивать, чеканить (χαρακτῆρα Arst.);<br /><b class="num">3)</b> укрощать, смирять (τοὺς πεφρονηματισμένους Arst.);<br /><b class="num">4)</b> бранить, порицать (φιληδονίαν ἀκόλαστον Plut.; τὰ περί τινος εἰρημένα Diog. L.);<br /><b class="num">5)</b> med. ударяя себя в грудь оплакивать ([[νεκρόν]] Eur.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br /><b class="num">1.</b> to [[strike]] [[upon]] (i. e. from [[above]]), to [[fell]], Od.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to cut [[short]], [[reprove]], Plut.<br /><b class="num">3.</b> in Mid. to [[smite]] one's [[breast]], [[mourn]] for [[another]], c. acc., Eur. | |||
}} | }} |