3,273,724
edits
(1b) |
(1ab) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-εῖα</b>, <b class="b3">-ύ<br />Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[straight]], also metaph. [[just]]; <b class="b3">εὐθύς</b>, <b class="b3">-ύ</b> also adv. (beside <b class="b3">εὐθέως</b>) [[straightway]], [[directly]] of place and time (Pi., att.; vgl. Schwyzer 620f.).<br />Compounds: Very often as 1. member, e. g. in <b class="b3">εὐθυ-ωρία</b>, s. v.<br />Derivatives: <b class="b3">εὐθύτης</b> [[straightness]] (Arist.) and the denomin. <b class="b3">εὐθύνω</b> <b class="b2">make straight, direct, steer, chastise, punish</b> (Pi., att.; Schwyzer 733) with several derivv.: <b class="b3">εὔθυνσις</b> <b class="b2">make straight</b> (Arist.), <b class="b3">εὐθυσμός</b> <b class="b2">id.</b> (Ph.); <b class="b3">εὐθυντήρ</b> [[steerer]], [[chastiser]] (Thgn., A., Man.) with <b class="b3">εὐθυντήριος</b> <b class="b2">making straight, steering</b> (A. Pers. 764), <b class="b3">εὐθυντηρία</b> f. <b class="b2">the part of a ship where the rudder was fixed</b> (E. IT 1356), <b class="b2">base-wall, base</b> (inscr.), <b class="b3">-ιαῖος</b> (Didyma); <b class="b3">εὐθυντής</b> = <b class="b3">εὔθυνος</b> (Pl. Lg. 945b, c), <b class="b3">-τικός</b> (Arist., D. H.). - More usual are the postverbal expressions <b class="b3">εὔθυνος</b> m. <b class="b2">revisor of the state</b> (Pl., Arist., inscr. since Va etc.), also [[judge]], [[chastiser]] in gen. (A., E.); <b class="b3">εὔθυνα</b> f. <b class="b2">public responsibility, revision</b> (Att.; cf. Solmsen Wortforsch. 256, Schwyzer 421 A. 3).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No agreement outside Greek. It may have taken the place of <b class="b3">ἰθὺς</b>. Perh. cross of [[εἶθαρ]] and <b class="b3">ἰθύς</b> (s. vv.) with assimilation <b class="b3">ει</b> : <b class="b3">υ</b> > <b class="b3">ευ</b> : <b class="b3">υ</b> (Schwyzer 256); <b class="b3">εὐρύς</b> is semantically farther. See Bq. | |etymtx=-εῖα</b>, <b class="b3">-ύ<br />Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[straight]], also metaph. [[just]]; <b class="b3">εὐθύς</b>, <b class="b3">-ύ</b> also adv. (beside <b class="b3">εὐθέως</b>) [[straightway]], [[directly]] of place and time (Pi., att.; vgl. Schwyzer 620f.).<br />Compounds: Very often as 1. member, e. g. in <b class="b3">εὐθυ-ωρία</b>, s. v.<br />Derivatives: <b class="b3">εὐθύτης</b> [[straightness]] (Arist.) and the denomin. <b class="b3">εὐθύνω</b> <b class="b2">make straight, direct, steer, chastise, punish</b> (Pi., att.; Schwyzer 733) with several derivv.: <b class="b3">εὔθυνσις</b> <b class="b2">make straight</b> (Arist.), <b class="b3">εὐθυσμός</b> <b class="b2">id.</b> (Ph.); <b class="b3">εὐθυντήρ</b> [[steerer]], [[chastiser]] (Thgn., A., Man.) with <b class="b3">εὐθυντήριος</b> <b class="b2">making straight, steering</b> (A. Pers. 764), <b class="b3">εὐθυντηρία</b> f. <b class="b2">the part of a ship where the rudder was fixed</b> (E. IT 1356), <b class="b2">base-wall, base</b> (inscr.), <b class="b3">-ιαῖος</b> (Didyma); <b class="b3">εὐθυντής</b> = <b class="b3">εὔθυνος</b> (Pl. Lg. 945b, c), <b class="b3">-τικός</b> (Arist., D. H.). - More usual are the postverbal expressions <b class="b3">εὔθυνος</b> m. <b class="b2">revisor of the state</b> (Pl., Arist., inscr. since Va etc.), also [[judge]], [[chastiser]] in gen. (A., E.); <b class="b3">εὔθυνα</b> f. <b class="b2">public responsibility, revision</b> (Att.; cf. Solmsen Wortforsch. 256, Schwyzer 421 A. 3).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: No agreement outside Greek. It may have taken the place of <b class="b3">ἰθὺς</b>. Perh. cross of [[εἶθαρ]] and <b class="b3">ἰθύς</b> (s. vv.) with assimilation <b class="b3">ει</b> : <b class="b3">υ</b> > <b class="b3">ευ</b> : <b class="b3">υ</b> (Schwyzer 256); <b class="b3">εὐρύς</b> is semantically farther. See Bq. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=1<br /><b class="num">1.</b> [[straight]], [[direct]], Thuc., etc.:— εὐθείᾳ (sc. ὁδῷ) by the [[straight]] [[road]], Plat.; so, τὴν εὐθεῖαν Eur.<br /><b class="num">2.</b> in [[moral]] [[sense]], [[straightforward]], [[open]], [[frank]], Tyrtae., Aesch., etc.; ἀπὸ τοῦ εὐθέος, ἐκ τοῦ εὐθέος [[openly]], without [[reserve]], Thuc. <br />2<br />A. as adv., [[εὐθύς]] [[properly]] of [[Time]], [[εὐθύ]] of Place:<br /><b class="num">I.</b> [[εὐθύ]], of Place, [[straight]], εὐθὺ [[Πύλονδε]] [[straight]] to P., Hhymn.; εὐθὺ πρὸς τὰ λέχη Soph.; εὐθὺ ἐπὶ Βαβυλῶνος [[straight]] [[towards]] B., Xen.; so c. gen., εὐθὺ Πελλήνης Ar., etc.<br /><b class="num">II.</b> [[εὐθύς]],<br /><b class="num">1.</b> of [[Time]], [[straightway]], [[forthwith]], at [[once]], Aesch., etc.; εὐθὺς ἐκ παιδίου Xen.; with a [[part]]., εὐθὺς νέοι ὄντες Thuc.; τοῦ θέρους εὐθὺς ἀρχομένου [[just]] at the [[beginning]] of [[summer]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> [[rarely]], like [[εὐθύ]], of Place, [[ὑπὲρ]] τῆς πόλεως [[εὐθύς]] [[just]] [[above]] the [[city]], Thuc.; τὴν εὐθὺς Ἄργους ὁδόν the [[road]] [[leading]] [[straight]] to [[Argos]], Eur.<br /><b class="num">3.</b> of Manner, [[directly]], [[simply]], Plat.<br />B. [[εὐθέως]], adv., is used [[just]] as the adv. [[εὐθύς]], Soph., etc.; [[ἐπεὶ]] [[εὐθέως]] as [[soon]] as, Xen. | |||
}} | }} |