3,274,313
edits
(1ab) |
(CSV import) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eformi | |Transliteration C=eformi | ||
|Beta Code=e)formh/ | |Beta Code=e)formh/ | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[way of attack]], <b class="b3">μία δ' οἴη γίγνετ' ἐφορμή</b> only [[room]] for one to [[attack]], Od.22.130, cf. A.R.4.148, Opp.''H.''4.623; [[assault]], [[attack]], πόλεις ἐφορμαῖς λαβεῖν Th.6.90; [[enterprise]], A.R.4.204. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1123.png Seite 1123]] ἡ, der Ort zum Eindringen, Zugang, Od. 22, 130; – das Angreifen, der Angriff, Thuc. 6, 90 u. sp. D., wie Ap. Rh. 4, 148; das Unternehmen übh., 4, 204. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1123.png Seite 1123]] ἡ, der Ort zum Eindringen, Zugang, Od. 22, 130; – das Angreifen, der Angriff, Thuc. 6, 90 u. sp. D., wie Ap. Rh. 4, 148; das Unternehmen übh., 4, 204. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'assaillir, attaque;<br /><b>2</b> [[endroit par où l'on attaque]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐφορμάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐφορμή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[удобное для нападения место]], [[подступ]]: [[μία]] δ᾽ [[οἴη]] γίγνετ᾽ ἐ. Hom. только этот подступ и был;<br /><b class="num">2</b> [[нападение]]: ἐκ γῆς ἐφορμαῖς τὰς πόλεις [[λαβεῖν]] Thuc. атаками с суши захватить города. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐφορμή''': ἡ, [[εἴσοδος]], δι’ ἧς νὰ ἐφορμήσῃ τις, μία δ’ οἴη γίγνετ’ ἐφορμὴ Ὀδ. Χ. 130, πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 108, Ὀππ. Ἁλ. 4. 623: - [[προσβολή]], [[ἐπίθεσις]], ἐφορμαῖς λαβεῖν Θουκ. 6. 90, πρβλ. Cöller εἰς 6. 49· [[ἐπιχείρησις]], Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 204. | |lstext='''ἐφορμή''': ἡ, [[εἴσοδος]], δι’ ἧς νὰ ἐφορμήσῃ τις, μία δ’ οἴη γίγνετ’ ἐφορμὴ Ὀδ. Χ. 130, πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 108, Ὀππ. Ἁλ. 4. 623: - [[προσβολή]], [[ἐπίθεσις]], ἐφορμαῖς λαβεῖν Θουκ. 6. 90, πρβλ. Cöller εἰς 6. 49· [[ἐπιχείρησις]], Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 204. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐφορμή:''' ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[είσοδος]] επίθεσης, [[μία]] δ' [[οἴη]] γίγνετ' [[ἐφορμή]], ο [[μόνος]] [[τόπος]] για να επιτεθεί [[κάποιος]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[επίθεση]], [[επιδρομή]], [[προσβολή]], σε Θουκ. | |lsmtext='''ἐφορμή:''' ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[είσοδος]] επίθεσης, [[μία]] δ' [[οἴη]] γίγνετ' [[ἐφορμή]], ο [[μόνος]] [[τόπος]] για να επιτεθεί [[κάποιος]], σε Ομήρ. Οδ.<br /><b class="num">2.</b> [[επίθεση]], [[επιδρομή]], [[προσβολή]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἐφ-ορμή, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> a way of [[attack]], μία δ' οἴη γίγνετ' [[ἐφορμή]] only [[room]] for one to [[attack]], Od.<br /><b class="num">2.</b> an [[assault]], [[attack]], Thuc. | |mdlsjtxt=ἐφ-ορμή, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> a way of [[attack]], μία δ' οἴη γίγνετ' [[ἐφορμή]] only [[room]] for one to [[attack]], Od.<br /><b class="num">2.</b> an [[assault]], [[attack]], Thuc. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[aggressio]]'', [[attack]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.90.3/ 6.90.3], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ἀφορμαῖς] | |||
}} | }} |