Anonymous

ἕτερος: Difference between revisions

From LSJ
1ab
(1b)
(1ab)
Line 42: Line 42:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b2">one of two, the one, the other</b> (Il.)<br />Other forms: <b class="b3">ἅτερος</b> (Dor. Aeol.; also Att. in crasis <b class="b3">ἅτερος</b>, <b class="b3">θάτερα</b> etc.); cf. Dor. <b class="b3">ατροπανπαις</b> Bourgeuet, Dial. [[laconien]] 1927, 117; Meillet assumed zero grade (BSL 28, 1927, 116f) as in <b class="b3">ἀλλότριος</b> and Lith. <b class="b2">añtras</b>.<br />Dialectal forms: Myc. <b class="b2">a₂-te-ro</b><br />Compounds: With negation <b class="b3">οὑδ-</b>, <b class="b3">μηδ-έτερος</b>, <b class="b3">-άτερος</b> <b class="b2">none of both</b> (Hes., Ion.-Att. Dor.). Very often as 1. member in bahuvrihi with different meanings, e. g. <b class="b3">ἑτερ-αλκής</b> <b class="b2">who helps one party</b> (Il.; cf. on <b class="b3">ἀλέξω</b>), <b class="b3">ἑτερ-ήμερος</b> <b class="b2">living day by day</b> (λ 303 of the Dioscouroi; Ph.), <b class="b3">ἑτερό-πτολις</b> <b class="b2">coming from another town</b> (Erinn. 5).<br />Derivatives: <b class="b3">ἑτέρ-ωθεν</b>, <b class="b3">-ωθι</b>, <b class="b3">-ωσε</b>, <b class="b3">-ωτα</b> <b class="b2">from the other side</b> etc. (Hom.); <b class="b3">ἑτεροῖος</b> <b class="b2">of anoher kind</b> (Ion.-Att.; after <b class="b3">τοῖος</b>, <b class="b3">ἀλλοῖος</b> a. o.) with <b class="b3">ἑτεροιότης</b> (Pl., Ph.), <b class="b3">ἑτεροιόομαι</b>, <b class="b3">-όω</b> <b class="b2">become different</b>, [[change]] (Ion. etc.), <b class="b3">-οίωσις</b> [[change]] (hell.); <b class="b3">ἑτερότης</b> <b class="b2">be different</b> (Arist.).<br />Origin: IE [Indo-European] [902] <b class="b2">*sm̥-tero-</b> <b class="b2">one of two</b><br />Etymology: From IE <b class="b2">*sm̥-teros</b>, zero grade of <b class="b2">*sem-</b> in [[εἷς]] [[one]] (s. v. and [[ἅπαξ]]) with the same suffix as in [[ἀριστερός]] (s. v.) a. o.; cf. esp. Skt. <b class="b2">eka-tara-</b> [[alteruter]]; the <b class="b3">ε-</b>vowel in <b class="b3">ἕτερος</b> rather after <b class="b3">εἷς</b> than through assimilation (cf. Schwyzer 614). - With <b class="b3">ἅτερος</b> is prob. identical a Celtic word for [[half]], Welsh [[hanther]], Corn. Bret. [[hanter]] ; s. Gonda Reflexions on the numerals "one" and "two" 33f.; who also tries to connect the Germ. group Goth. [[sundro]] <b class="b2">on itself, κατ</b> <b class="b3">ἰδίαν</b>', OHG [[suntar]] [[separated]], [[however]] etc. (s. [[ἄτερ]]).
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b2">one of two, the one, the other</b> (Il.)<br />Other forms: <b class="b3">ἅτερος</b> (Dor. Aeol.; also Att. in crasis <b class="b3">ἅτερος</b>, <b class="b3">θάτερα</b> etc.); cf. Dor. <b class="b3">ατροπανπαις</b> Bourgeuet, Dial. [[laconien]] 1927, 117; Meillet assumed zero grade (BSL 28, 1927, 116f) as in <b class="b3">ἀλλότριος</b> and Lith. <b class="b2">añtras</b>.<br />Dialectal forms: Myc. <b class="b2">a₂-te-ro</b><br />Compounds: With negation <b class="b3">οὑδ-</b>, <b class="b3">μηδ-έτερος</b>, <b class="b3">-άτερος</b> <b class="b2">none of both</b> (Hes., Ion.-Att. Dor.). Very often as 1. member in bahuvrihi with different meanings, e. g. <b class="b3">ἑτερ-αλκής</b> <b class="b2">who helps one party</b> (Il.; cf. on <b class="b3">ἀλέξω</b>), <b class="b3">ἑτερ-ήμερος</b> <b class="b2">living day by day</b> (λ 303 of the Dioscouroi; Ph.), <b class="b3">ἑτερό-πτολις</b> <b class="b2">coming from another town</b> (Erinn. 5).<br />Derivatives: <b class="b3">ἑτέρ-ωθεν</b>, <b class="b3">-ωθι</b>, <b class="b3">-ωσε</b>, <b class="b3">-ωτα</b> <b class="b2">from the other side</b> etc. (Hom.); <b class="b3">ἑτεροῖος</b> <b class="b2">of anoher kind</b> (Ion.-Att.; after <b class="b3">τοῖος</b>, <b class="b3">ἀλλοῖος</b> a. o.) with <b class="b3">ἑτεροιότης</b> (Pl., Ph.), <b class="b3">ἑτεροιόομαι</b>, <b class="b3">-όω</b> <b class="b2">become different</b>, [[change]] (Ion. etc.), <b class="b3">-οίωσις</b> [[change]] (hell.); <b class="b3">ἑτερότης</b> <b class="b2">be different</b> (Arist.).<br />Origin: IE [Indo-European] [902] <b class="b2">*sm̥-tero-</b> <b class="b2">one of two</b><br />Etymology: From IE <b class="b2">*sm̥-teros</b>, zero grade of <b class="b2">*sem-</b> in [[εἷς]] [[one]] (s. v. and [[ἅπαξ]]) with the same suffix as in [[ἀριστερός]] (s. v.) a. o.; cf. esp. Skt. <b class="b2">eka-tara-</b> [[alteruter]]; the <b class="b3">ε-</b>vowel in <b class="b3">ἕτερος</b> rather after <b class="b3">εἷς</b> than through assimilation (cf. Schwyzer 614). - With <b class="b3">ἅτερος</b> is prob. identical a Celtic word for [[half]], Welsh [[hanther]], Corn. Bret. [[hanter]] ; s. Gonda Reflexions on the numerals "one" and "two" 33f.; who also tries to connect the Germ. group Goth. [[sundro]] <b class="b2">on itself, κατ</b> <b class="b3">ἰδίαν</b>', OHG [[suntar]] [[separated]], [[however]] etc. (s. [[ἄτερ]]).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἕτερος]], η, ον [crasis for ὁ [[ἕτερος]], ionic [[οὕτερος]], doric [[ὥτερος]]; neut. [[θάτερον]] [[attic]], ionic [[τοὔτερον]]; pl. ἅτεροι, [[θάτερα]], for οἱ ἕτεροι, τὰ ἕτερα; gen. [[θατέρου]]; dat. [[θατέρῳ]]; fem. nom. ἁτέρα, dat. θἀτέρᾳ]<br /><b class="num">I.</b> Lat. [[alter]], the [[other]], one of two, χειρὶ ἑτέρῃ Hom., v. infr. IV; χωλὸς ἕτερον [[πόδα]], etc.:—then of all persons or things of [[which]] [[there]] are two, Lat. [[alteruter]], Il.; τὴν ἑτ. πύλην one of the two gates, Hdt.; δυοῖν ἀγαθοῖν τὸ ἕτ. Thuc., etc.:—in pl. one of two parties, [[each]] of [[which]] is pl., Lat. alterutri, Hom.<br /><b class="num">2.</b> in [[double]] clauses, [[ἕτερος]] (in Prose ὁ ἕτεροσ) is [[repeated]], ἕτερον μὲν ἔδωκε, ἕτερον δ' ἀνένευσε Il., etc.<br /><b class="num">3.</b> often [[repeated]] in the [[same]] [[clause]], ἐξ ἑτέρων ἕτερ' ἐστίν one depends [[upon]] the [[other]], Od.; ἕτεροι ἑτέρων ἄρχουσι the one [[rule]] the [[other]], Thuc.<br /><b class="num">4.</b> like Lat. [[alter]], = [[δεύτερος]], [[second]], ἡ μὲν . . , ἡ δ' ἑτέρη . . , ἡ δὲ τρίτη . . , Od., etc.; ἡ ἑτέρα (sc. ἡμέρἀ, the [[second]] day, i. e. day [[after]] to-[[morrow]], Xen.:—so with Pronouns of [[quantity]], ἕτερον [[τοσοῦτο]] [[another]] of the [[same]] [[size]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> put [[loosely]] for [[ἄλλος]], Lat. [[alius]], [[another]], Hom., [[attic]]<br /><b class="num">III.</b> [[other]] [[than]] [[usual]], [[different]], Od., etc.; ἕτ. καὶ οὐχ ὁ [[αὐτός]] Dem.:—c. gen. [[other]] [[than]], [[different]] from, ἑτέρους τῶν νῦν ὄντων Thuc.; so, ἕτερον ἢ . . , Eur.<br /><b class="num">2.</b> [[other]] [[than]] should be, [[other]] [[than]] [[good]], euphem. for [[κακός]], as Lat. [[sequior]] for [[malus]], ἀγαθὰ ἢ [[θάτερα]] Dem.; and [[alone]], ἑτ. [[θυσία]] Aesch., etc.<br /><b class="num">IV.</b> Special Phrases:<br /><b class="num">1.</b> elliptical, τῇ ἑτέρᾳ (sc. χειρί), epic τῇ ἑτέρῃ or [[ἑτέρῃφι]] with one [[hand]], Il.; esp. with the [[left]] [[hand]], Hom.<br />b. (sub. ἡμέρᾳ) on the [[next]] day, Soph., Xen.<br />c. (sub. ὁδῷ) 2n [[another]] or a [[different]] way, Soph., Ar.<br /><b class="num">2.</b> Adverbial with Preps.,<br />a. ἐπὶ [[θάτερα]] to or on the [[other]] [[side]], Thuc., etc.<br />b. κατὰ [[θάτερα]] on the one or [[other]] [[side]], Dem.<br /><b class="num">V.</b> adv.
}}
}}