3,273,446
edits
(nl) |
(1ab) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατ-αράομαι, ep. κατᾱράομαι, Ion. καταρέομαι; aor. κατηρησάμην, vervloeken, kwaad toewensen:; πολλὰ κατηρᾶτο hij stortte vele vervloekingen (over mij) uit Il. 9.454; met dat.:; τῷ ἡλίῳ καταρέονται zij spreken een vloek uit over de zon Hdt. 4.184.2; met dat. en acc.:; τῷ δὲ καταρῶνται πάντες βροτοὶ ἄλγε ’ ὀπίσσω alle stervelingen wensen hem ellende toe in de toekomst Od. 19.330; met acc.: ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται de vijgenboom die U vervloekt hebt is verdord NT Marc. 11.21. | |elnltext=κατ-αράομαι, ep. κατᾱράομαι, Ion. καταρέομαι; aor. κατηρησάμην, vervloeken, kwaad toewensen:; πολλὰ κατηρᾶτο hij stortte vele vervloekingen (over mij) uit Il. 9.454; met dat.:; τῷ ἡλίῳ καταρέονται zij spreken een vloek uit over de zon Hdt. 4.184.2; met dat. en acc.:; τῷ δὲ καταρῶνται πάντες βροτοὶ ἄλγε ’ ὀπίσσω alle stervelingen wensen hem ellende toe in de toekomst Od. 19.330; met acc.: ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται de vijgenboom die U vervloekt hebt is verdord NT Marc. 11.21. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ionic -αρεόμαι fut. άσομαι ionic ήσομαι<br />Dep.<br /><b class="num">1.</b> to [[call]] [[down]] curses [[upon]], [[imprecate]] [[upon]], τί τινι Hom., Hdt.:—c. inf., καταρῶνται [[ἀπολέσθαι]] they [[pray]] that he may [[perish]], Theogn.:—c. dat. pers. only, to [[curse]], [[execrate]], Hdt., Ar., etc.; [[later]], c. acc. pers., Plut., NTest.<br /><b class="num">2.</b> absol. to [[utter]] imprecations, Ar.<br /><b class="num">3.</b> perf. [[pass]]. [[part]]. κατ-ηρᾱμένος in [[pass]]. [[sense]], [[accursed]], Ar. | |||
}} | }} |