Anonymous

προσφέρω: Difference between revisions

From LSJ
1b
(nl)
(1b)
Line 42: Line 42:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσ-φέρω, Dor. ποτιφέρω brengen naar met acc. en dat., of met acc. en πρός + acc., of alleen acc. naar... dragen, naar... brengen:; πῦρ σοι προσοίσω ik zal je in brand steken Eur. Andr. 257; μηχανάς... τῇ Ποτειδαίᾳ προσέφερον zij brachten belegeringswerktuigen tegen Potidaea in stelling Thuc. 2.58.1; λόγους προσφέρουσι περὶ ξυμβάσεως τοῖς στρατηγοῖς zij komen met voorstellen aan de legerleiding over overgave Thuc. 2.70.1; τὰς χεῖρὰς προσφέρειν zijn hand op iemand leggen Xen. Mem. 2.6.31; τὴν χεῖρα πρὸς τοῦ ἵππου τοὺς μυκτῆρας προσενείκαι zijn hand tegen de neusgaten van het paard van Darius leggen Hdt. 3.87; pass. plqpf..; αὐτὸς προσενήνεκτο πρὸς τὴν φάλαγγα zelf was hij teruggedragen naar zijn phalanx Xen. Hell. 4.3.20; overdr. opleggen (aan), toepassen (op):; βίην... προσφέρειν Φοίνιξι geweld gebruiken tegen de Phoeniciërs Hdt. 3.19.3; πάσας προσφέροντε μηχανάς alle middelen gebruikend Eur. IT 112; pass..; πρίν γε τὸν πταρμὸν προσενεχθῆναι αὐτῇ voordat niezen als middel ertegen (de hik) werd toegepast Plat. Smp. 189a; τὴν ἀκριβεστάτην αὐτῇ προσφέροντα βάσανον het (genot ( dat. ) ) onderwerpend aan het strengste onderzoek Plat. Phlb. 23a; ook med.. πᾶσαν ὑμῖν Ἀθηναῖοι προσφέρονται φιλοτιμίαν de Atheners leggen voor jullie alle mogelijke ijver aan de dag Dem. 18.167; κἂν ὁτιοῦν δουλείας τις προφέρηται wat voor taak men hen ook oplegt Plat. Resp. 563d. voorleggen, aanbieden; pass..; τὰ προσφερόμενα πρήγματα de kwesties die hem werden voorgelegd Hdt. 2.173.1; λουτρὰ προσφέρειν πατρί plengoffers aan vader aanbieden Soph. El. 434; σφάγια καὶ θυσίας προσηνέγκατέ μοι jullie hebben mij dierenoffers en brandoffers gebracht NT Act. Ap. 7.42; overdr..; σκαιοῖσι... καινὰ προσφέρων σοφά als je nieuwe wijsheid aan dwazen aanbiedt Aristoph. Th. 1130; spec. aanbieden, voorzetten, toedienen (van eten, drinken, geneesmiddelen); abs..; ἐάν... τις προσφέρῃ πρὶν ἐπιθυμεῖν als men (te eten) voorzet voordat iemand er zin in heeft Xen. Mem. 3.11.13; met inf..; τῷ δὲ Κύρῳ... προσήνεγκαν... ἐμφαγεῖν καὶ πιεῖν zij zetten Cyrus te eten en te drinken voor Xen. Cyr. 7.1.1; geneesk..; ἐκ τῶν προσφερομένων op grond van de toegediende medicijnen Hp. Epid. 1.23; med. tot zich nemen:. σῖτον ἡμᾶς προσφέρεσθαι... καὶ ποτόν dat wij eten en drinken tot ons nemen Xen. Cyr. 4.2.41. toevoegen:; εἰ κακὸν προσοίσομεν νέον παλαιῷ als we nieuw kwaad aan oud kwaad gaan toevoegen Eur. Med. 78; opbrengen:; προσέφερε πεντήκοντα τάλαντα τοῦ ἐνιαυτοῦ het bracht vijftig talenten per jaar op Thuc. 1.138.5; pass.. καὶ δῶρα οὐκ ἐλάσσω τούτων... προσεφέρετο ook aan geschenken werd een bedrag opgebracht dat niet lager was dan dat Thuc. 2.97.3. med.-pass. intrans., aor. προσηνέχθην, van personen, met dat., εἰς + acc., πρός + acc. naderen, aankomen in/bij, met dat.:; προσφέρεσθαι τοῖσι Κορινθίοισι bij de Korinthiërs terechtkomen Hdt. 8.94.2; ὥσπερ εἰς λιμένα ἐκ χειμῶνος προσφέρεσθαι alsof ze na een storm de veilige haven binnenliepen Xen. Cyr. 5.4.6; ἐπεὶ προσεφέρεσθε τῇ Τρῳαδί toen jullie de kust bij Troje naderden Luc. 77.27.2; overdr. nabij komen, gelijken:. οἱ ὅ τε χαρακτὴρ τοῦ προσώπου προσφέρεσθαι ἐδόκεε ἐς ἑωυτόν het kwam hem voor dat de gelaatstrekken op die van hemzelf leken Hdt. 1.116.1. aanvallen:; πρὸς πεφραγμένους προσεφέροντο zij vielen een goed verschanste tegenstander aan Hdt. 5.34.2; ook met dat..; Thuc. 4.126; abs.. κατὰ τὸ ἰσχυρότατον προσηνείχθησαν zij waren (de vijand) aangevallen waar die het sterkst was (op zijn sterkste punt) Hdt. 9.71.2; ὡς εἶδε ἐκ τοῦ ἀντίου κάπρον προσφερόμενον toen hij zag dat een zwijn een frontale aanval deed Xen. Cyr. 1.4.8. zich gedragen (tegenover), omgaan (met): omgang met personen; αὐτοῖς ἀπὸ τοῦ ἴσου... προσφέρεσθαι met hen op voet van gelijkheid omgaan Thuc. 1.140; φίλοι γε προσφέρεσθε πρὸς φίλον jullie kunnen je als vriend tegenover een vriend gedragen Eur. Cycl. 176; τίνα τρόπον προσφέρῃ πρὸς τὰ παιδικά op welke wijze jij met je lieveling omgaat Plat. Lys. 205b; πρὸς... τοὺς πολίτας μετὰ... πραότητος προσηνέχθην tegenover je burgers heb je je lankmoedig gedragen Isocr. 3.32; omgang met zaken. ταῖς ξυμφοραῖς... εὐξυνετώτερον ἂν προσφέροιντο zij zullen wel op een verstandiger wijze omgaan met tegenslagen Thuc. 4.18; πρὸς τὰ τῇ Σικελίᾳ πράγματα ἐσκόπουν ὅτῳ τρόπῳ ἄριστα προσοίσονται zij bekeken hoe zij de zaken op Sicilië het best konden aanpakken Thuc. 6.44.4; πρὸς τοῦτον τὸν λόγον ὧδε προσηνέχθη op dat verhaal reageerde hij als volgt Xen. Cyr. 4.5.44.
|elnltext=προσ-φέρω, Dor. ποτιφέρω brengen naar met acc. en dat., of met acc. en πρός + acc., of alleen acc. naar... dragen, naar... brengen:; πῦρ σοι προσοίσω ik zal je in brand steken Eur. Andr. 257; μηχανάς... τῇ Ποτειδαίᾳ προσέφερον zij brachten belegeringswerktuigen tegen Potidaea in stelling Thuc. 2.58.1; λόγους προσφέρουσι περὶ ξυμβάσεως τοῖς στρατηγοῖς zij komen met voorstellen aan de legerleiding over overgave Thuc. 2.70.1; τὰς χεῖρὰς προσφέρειν zijn hand op iemand leggen Xen. Mem. 2.6.31; τὴν χεῖρα πρὸς τοῦ ἵππου τοὺς μυκτῆρας προσενείκαι zijn hand tegen de neusgaten van het paard van Darius leggen Hdt. 3.87; pass. plqpf..; αὐτὸς προσενήνεκτο πρὸς τὴν φάλαγγα zelf was hij teruggedragen naar zijn phalanx Xen. Hell. 4.3.20; overdr. opleggen (aan), toepassen (op):; βίην... προσφέρειν Φοίνιξι geweld gebruiken tegen de Phoeniciërs Hdt. 3.19.3; πάσας προσφέροντε μηχανάς alle middelen gebruikend Eur. IT 112; pass..; πρίν γε τὸν πταρμὸν προσενεχθῆναι αὐτῇ voordat niezen als middel ertegen (de hik) werd toegepast Plat. Smp. 189a; τὴν ἀκριβεστάτην αὐτῇ προσφέροντα βάσανον het (genot ( dat. ) ) onderwerpend aan het strengste onderzoek Plat. Phlb. 23a; ook med.. πᾶσαν ὑμῖν Ἀθηναῖοι προσφέρονται φιλοτιμίαν de Atheners leggen voor jullie alle mogelijke ijver aan de dag Dem. 18.167; κἂν ὁτιοῦν δουλείας τις προφέρηται wat voor taak men hen ook oplegt Plat. Resp. 563d. voorleggen, aanbieden; pass..; τὰ προσφερόμενα πρήγματα de kwesties die hem werden voorgelegd Hdt. 2.173.1; λουτρὰ προσφέρειν πατρί plengoffers aan vader aanbieden Soph. El. 434; σφάγια καὶ θυσίας προσηνέγκατέ μοι jullie hebben mij dierenoffers en brandoffers gebracht NT Act. Ap. 7.42; overdr..; σκαιοῖσι... καινὰ προσφέρων σοφά als je nieuwe wijsheid aan dwazen aanbiedt Aristoph. Th. 1130; spec. aanbieden, voorzetten, toedienen (van eten, drinken, geneesmiddelen); abs..; ἐάν... τις προσφέρῃ πρὶν ἐπιθυμεῖν als men (te eten) voorzet voordat iemand er zin in heeft Xen. Mem. 3.11.13; met inf..; τῷ δὲ Κύρῳ... προσήνεγκαν... ἐμφαγεῖν καὶ πιεῖν zij zetten Cyrus te eten en te drinken voor Xen. Cyr. 7.1.1; geneesk..; ἐκ τῶν προσφερομένων op grond van de toegediende medicijnen Hp. Epid. 1.23; med. tot zich nemen:. σῖτον ἡμᾶς προσφέρεσθαι... καὶ ποτόν dat wij eten en drinken tot ons nemen Xen. Cyr. 4.2.41. toevoegen:; εἰ κακὸν προσοίσομεν νέον παλαιῷ als we nieuw kwaad aan oud kwaad gaan toevoegen Eur. Med. 78; opbrengen:; προσέφερε πεντήκοντα τάλαντα τοῦ ἐνιαυτοῦ het bracht vijftig talenten per jaar op Thuc. 1.138.5; pass.. καὶ δῶρα οὐκ ἐλάσσω τούτων... προσεφέρετο ook aan geschenken werd een bedrag opgebracht dat niet lager was dan dat Thuc. 2.97.3. med.-pass. intrans., aor. προσηνέχθην, van personen, met dat., εἰς + acc., πρός + acc. naderen, aankomen in/bij, met dat.:; προσφέρεσθαι τοῖσι Κορινθίοισι bij de Korinthiërs terechtkomen Hdt. 8.94.2; ὥσπερ εἰς λιμένα ἐκ χειμῶνος προσφέρεσθαι alsof ze na een storm de veilige haven binnenliepen Xen. Cyr. 5.4.6; ἐπεὶ προσεφέρεσθε τῇ Τρῳαδί toen jullie de kust bij Troje naderden Luc. 77.27.2; overdr. nabij komen, gelijken:. οἱ ὅ τε χαρακτὴρ τοῦ προσώπου προσφέρεσθαι ἐδόκεε ἐς ἑωυτόν het kwam hem voor dat de gelaatstrekken op die van hemzelf leken Hdt. 1.116.1. aanvallen:; πρὸς πεφραγμένους προσεφέροντο zij vielen een goed verschanste tegenstander aan Hdt. 5.34.2; ook met dat..; Thuc. 4.126; abs.. κατὰ τὸ ἰσχυρότατον προσηνείχθησαν zij waren (de vijand) aangevallen waar die het sterkst was (op zijn sterkste punt) Hdt. 9.71.2; ὡς εἶδε ἐκ τοῦ ἀντίου κάπρον προσφερόμενον toen hij zag dat een zwijn een frontale aanval deed Xen. Cyr. 1.4.8. zich gedragen (tegenover), omgaan (met): omgang met personen; αὐτοῖς ἀπὸ τοῦ ἴσου... προσφέρεσθαι met hen op voet van gelijkheid omgaan Thuc. 1.140; φίλοι γε προσφέρεσθε πρὸς φίλον jullie kunnen je als vriend tegenover een vriend gedragen Eur. Cycl. 176; τίνα τρόπον προσφέρῃ πρὸς τὰ παιδικά op welke wijze jij met je lieveling omgaat Plat. Lys. 205b; πρὸς... τοὺς πολίτας μετὰ... πραότητος προσηνέχθην tegenover je burgers heb je je lankmoedig gedragen Isocr. 3.32; omgang met zaken. ταῖς ξυμφοραῖς... εὐξυνετώτερον ἂν προσφέροιντο zij zullen wel op een verstandiger wijze omgaan met tegenslagen Thuc. 4.18; πρὸς τὰ τῇ Σικελίᾳ πράγματα ἐσκόπουν ὅτῳ τρόπῳ ἄριστα προσοίσονται zij bekeken hoe zij de zaken op Sicilië het best konden aanpakken Thuc. 6.44.4; πρὸς τοῦτον τὸν λόγον ὧδε προσηνέχθη op dat verhaal reageerde hij als volgt Xen. Cyr. 4.5.44.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=doric ποτι-[[φέρω]] fut. [[προσοίσω]] ionic aor. [[pass]]. -ενείχθην<br /><b class="num">I.</b> to [[bring]] to or [[upon]], [[apply]] to, Lat. applicare, Hdt., Eur., etc.; but, πρ. χεῖρά τινι to lay hands [[upon]] one, Pind.; also to [[offer]] one's [[hand]], as a [[friend]], Xen.:—without dat. to [[apply]], [[exhibit]], [[employ]], use, βίην Hdt.; πρ. τόλμαν to [[bring]] it to [[bear]], Pind.: also, πρ. πόλεμον Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to add, τί τινι Soph., Eur.; τι πρός τι Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[present]], [[offer]], [[give]], λουτρὰ πατρί Soph.; δῶρα Thuc.; θυσίας NTest.<br />b. esp. of [[meat]] and [[drink]], to [[offer]], to set [[before]] one, Xen.; πρ. τινὶ ἐμπιεῖν καὶ [[φαγεῖν]] Xen.<br /><b class="num">4.</b> to [[bring]] [[forward]], [[quote]], [[cite]], Pind.<br /><b class="num">5.</b> to [[bring]] [[forward]] proposals, make an [[offer]], πρ. λόγον or λόγους τινι Hdt., Thuc.: absol., πρ. περὶ ὁμολογίας Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to [[contribute]], [[bring]] in, [[yield]], ἑκατὸν τάλαντα Hdt., etc.<br /><b class="num">III.</b> to [[bring]] one [[thing]] near [[another]], make it like, πρ. νόον ἀθανάτοις Pind.<br />B. Pass., with fut. mid. προσοίσομαι, to be borne [[towards]], of ships, to put in, Xen.<br /><b class="num">2.</b> to go [[against]], [[attack]], [[assault]], τινι or πρός τινα Hdt., etc.; absol. to [[rush]] on, make an [[onset]], Hdt.; προσφέρεσθαι ἄποροι [[difficult]] to [[engage]], Hdt.<br /><b class="num">3.</b> [[simply]], to go to or [[towards]], ἐκ τοῦ Ἰκαρίου πελάγεος προσφερόμενοι [[sailing]], Hdt.<br /><b class="num">4.</b> to [[deal]] with, [[behave]] [[oneself]] in a [[certain]] way [[towards]] one, Hdt., Thuc.;— προσφέρεσθαι πρὸς λόγον to [[answer]] it, Xen.<br /><b class="num">5.</b> προσφέρεσθαί τινι to [[come]] near one, be like him, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> προσφέρεσθαί τινι to be put or imposed [[upon]] one, τὰ προσφερόμενα πρήγματα Hdt.<br />C. Mid., προσφέρεσθαί τι to [[take]] to [[oneself]] as [[meat]] or [[drink]], Xen.:—Pass., τὰ προσφερόμενα [[meat]] or [[drink]], [[food]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[exhibit]], φιλοτιμίαν [[ὑμῖν]] NTest.<br /><b class="num">3.</b> to [[apply]] or [[cause]] to be applied, Polyb.
}}
}}