Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

στυππεῖον: Difference between revisions

From LSJ
1b
(2b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{etym
{{etym
|etymtx=(<b class="b3">-ίον</b>, <b class="b3">στιππυον</b>)<br />Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">oakum, tow, coarde fibre of flax or hemp</b> (Hdt., X., D., hell. a. late).<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">στυππειο-πώλης</b> m. <b class="b2">oakum-dealer</b> (Ar., Critias, inscr.).<br />Derivatives: <b class="b3">στυππ-έϊνος</b> (<b class="b3">-ινος</b>, <b class="b3">στιπ(π)ύϊνος</b>) <b class="b2">made of oakum</b> (Com. Adesp., hell. a. late).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Rare <b class="b3">στύππ-η</b> f. <b class="b2">oakum, coarse flax</b> (J. ap. Suid. s. v.), <b class="b3">-αξ</b> (also <b class="b3">στύππαξ</b>) m. joking short form for <b class="b3">στυππειο-πώλης</b> (Ar. Fr. 696); also <b class="b3">στύπος</b> = <b class="b3">στύππη</b> (<b class="b3">κάλοι ἀπὸ στύπου</b> Gal.). -- The rare <b class="b3">στύππη</b>, which from a Dorian colony in Lower Italy came in Latin ([[stuppa]], [[stūpa]]; s. W.-Hofmann s. v.), was in Greek replaced by the derivation <b class="b3">στυππεῖον</b> (after the instr. nouns and other concreta in <b class="b3">-εῖον</b>); besides <b class="b3">στίππυον</b> (<b class="b3">-ύον</b>?; accent uncertain) after <b class="b3">θρύον</b>, <b class="b3">γήθυον</b> a. o. with concomitant dissim. <b class="b3">στυππ-</b> > <b class="b3">στιππ-</b>. -- No certain agreement outside Greek. Of old (Curtius 216 a.o.) compared with Skt. <b class="b2">stū́pa-</b>, <b class="b2">stupá-</b> m. [[crown]] further connected with [[στύφω]]; s. v. -- Furnée 259 etc. compares <b class="b3">τοπει̃̃ον</b> [[cord]], [[rope]] without further comment; if this is correct, it shows that the word is Pre-Greek. The variations show that the word is Pre-Greek (note <b class="b3">π</b>\/<b class="b3">ππ</b>). P. 366 n. 95 he noted "Der Fremdwortchrakter von στυππεῖον ist unverkennbar".
|etymtx=(<b class="b3">-ίον</b>, <b class="b3">στιππυον</b>)<br />Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">oakum, tow, coarde fibre of flax or hemp</b> (Hdt., X., D., hell. a. late).<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">στυππειο-πώλης</b> m. <b class="b2">oakum-dealer</b> (Ar., Critias, inscr.).<br />Derivatives: <b class="b3">στυππ-έϊνος</b> (<b class="b3">-ινος</b>, <b class="b3">στιπ(π)ύϊνος</b>) <b class="b2">made of oakum</b> (Com. Adesp., hell. a. late).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Rare <b class="b3">στύππ-η</b> f. <b class="b2">oakum, coarse flax</b> (J. ap. Suid. s. v.), <b class="b3">-αξ</b> (also <b class="b3">στύππαξ</b>) m. joking short form for <b class="b3">στυππειο-πώλης</b> (Ar. Fr. 696); also <b class="b3">στύπος</b> = <b class="b3">στύππη</b> (<b class="b3">κάλοι ἀπὸ στύπου</b> Gal.). -- The rare <b class="b3">στύππη</b>, which from a Dorian colony in Lower Italy came in Latin ([[stuppa]], [[stūpa]]; s. W.-Hofmann s. v.), was in Greek replaced by the derivation <b class="b3">στυππεῖον</b> (after the instr. nouns and other concreta in <b class="b3">-εῖον</b>); besides <b class="b3">στίππυον</b> (<b class="b3">-ύον</b>?; accent uncertain) after <b class="b3">θρύον</b>, <b class="b3">γήθυον</b> a. o. with concomitant dissim. <b class="b3">στυππ-</b> > <b class="b3">στιππ-</b>. -- No certain agreement outside Greek. Of old (Curtius 216 a.o.) compared with Skt. <b class="b2">stū́pa-</b>, <b class="b2">stupá-</b> m. [[crown]] further connected with [[στύφω]]; s. v. -- Furnée 259 etc. compares <b class="b3">τοπει̃̃ον</b> [[cord]], [[rope]] without further comment; if this is correct, it shows that the word is Pre-Greek. The variations show that the word is Pre-Greek (note <b class="b3">π</b>\/<b class="b3">ππ</b>). P. 366 n. 95 he noted "Der Fremdwortchrakter von στυππεῖον ist unverkennbar".
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[στυππεῖον]], ου, τό,<br />the [[coarse]] [[fibre]] of [[flax]] or [[hemp]], tow, oakum, Lat. [[stuppa]], Hdt., Xen., etc.
}}
}}