3,277,002
edits
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
(1b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν-επερείδω mede aandrukken, mede zijn gewicht zetten achter, kracht bijzetten:; σ. τὴν πλήγην mede zijn gewicht achter de stoot zetten Plut. Brut. 52.2; abs.. σ. τῇ ῥύμῃ τοῦ ἵππου zijn stoot kracht bijzetten met de vaart van zijn paard Plut. Marc. 7.2. mede vastmaken aan, overdr. van verdenkingen helpen te doen kleven aan. | |elnltext=συν-επερείδω mede aandrukken, mede zijn gewicht zetten achter, kracht bijzetten:; σ. τὴν πλήγην mede zijn gewicht achter de stoot zetten Plut. Brut. 52.2; abs.. σ. τῇ ῥύμῃ τοῦ ἵππου zijn stoot kracht bijzetten met de vaart van zijn paard Plut. Marc. 7.2. mede vastmaken aan, overdr. van verdenkingen helpen te doen kleven aan. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. σω<br /><b class="num">I.</b> to [[help]] in inflicting, πληγήν Plut.; ς. ὑπόνοιάν τινι to [[help]] to fix a [[suspicion]] on him, Plut.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. pers. to [[transfix]], συνεπερείσας τῇ ῥύμῃ τοῦ ἵππου charging him with all the [[force]] of his [[horse]], Plut. | |||
}} | }} |