Anonymous

ὑπάρχω: Difference between revisions

From LSJ
2,954 bytes added ,  10 January 2019
1b
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?)(\n\}\}\n\{\{grml\n\|mltxt=)(.*?\n\}\}\n)" to "\1<br />\3")
(1b)
Line 39: Line 39:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπάρχω:''' (реже med.)<br /><b class="num">1)</b> класть начало, начинать: ἡ γὰρ [[θέμις]], [[ὅστις]] ὑπάρξῃ Hom. ибо таково воздаяние (тому), кто положил начало; ἀμυνόμενοι, μὴ ὑπάρχοντες Plat. защищающиеся, (а) не зачинщики; ὑ. τινός Her., Eur., Thuc. etc. класть начало чему-л., быть зачинателем или зачинщиком чего-л.;<br /><b class="num">2)</b> причинять, делать (ὑ. εὐεργεσίας τινί Aeschin. и εἴς τινα Dem.): τὰ εἰς [[ὑμᾶς]] ὑπηργμένα Lys. то, что сделано для вас, т. е. оказанные вам услуги; τὰ ὑπαργμένα (ион.) ἐξ ἐκείνων Her. то, что совершено ими;<br /><b class="num">3)</b> оказывать услугу или милость, быть в помощь, содействовать: [[μέγα]] ὑ. τινί Dem. и πρός τινα Plut. оказывать существенную помощь кому(чему)-л.; [[ἅτε]] τῆς φύσεως ὑπαρχούσης Xen. благодаря счастливым природным данным; τὰ παρὰ τῶν [[θεῶν]] ὑπηργμένα Thuc. милости богов;<br /><b class="num">4)</b> быть преданным, быть приверженцем: ὑ. τινὶ [[κατά]] τινος и πρός τινα Dem. быть на чьей-л. стороне против кого-л.;<br /><b class="num">5)</b> иметься в наличии, быть: τὸ ὑπάρχον Arst. существующее, реальность; χωρὶς τούτων οἱ [[χίλιοι]] ὑπῆρχον Xen. кроме этих была (еще) тысяча (бойцов); ὑπαρχούσης [[τιμῆς]] Xen. при наличии почета, т. е. пользуясь почетом, но τῆς ὑπαρχούσης [[τιμῆς]] Dem. по существующей цене; τὰ ἀφ [[ὑμῶν]] (ἕτοιμα) ὑπάρχει Dem. то, что (зависит) от вас, имеется налицо, т. е. за вами дело не станет; [[τοιαῦτα]] αὐτοῖς οὐχ ὑπάρχει Lys. ничего такого у них нет; διὰ τὰ ὑπάρχοντα ἁμαρτήματα Thuc. вследствие допущенных ошибок; ἡ ὑπάρχουσα [[οὐσία]] Isocr. и τὰ ὑπάρχοντα Thuc., Isocr. наличное имущество; πημονῆς [[ἅλις]] ὑπάρχει Aesch. довольно (уж) несчастий; τὰ ὑπάρχοντά τινι ἐγκλήματα Aeschin. выдвинутые против кого-л. обвинения; τὸ [[πλέον]] τοῦ χωρίου αὐτὸ καρτερὸν ὑπῆρχε Thuc. большая часть местности оказалась от природы укрепленной; ὑ. ἐγνωκότες μοι δοκεῖτε Dem. мне кажется, что вы (все это) уже знаете; [[τούτου]] ὑπάρχοντος или τούτων ὑπαρχόντων Plat. поскольку дело так обстоит, т. е. исходя из этого; πρὸς τὰ ὑπάρχοντα Thuc. при данных обстоятельствах или средствах;<br /><b class="num">6)</b> выпадать на долю, возникать, приключаться, бывать: τοῖσι κλαύμαθ᾽ ὑπάρξει Soph. их уделом будут слезы; [[ὥσπερ]] ὑπῆρχεν Thuc. как пришлось; (ὡς) ἐκ τῶν ὑπαρχόντων Thuc., Xen., Arst. в зависимости от обстоятельств, как придется; ὑπάρχει σε μὴ γνῶναί τινα Soph. выходит, что никто тебя не знает;<br /><b class="num">7)</b> быть присущим, свойственным (ὑ. τινί, [[κατά]] и ἐπί τινος Arst.);<br /><b class="num">8)</b> impers. быть в распоряжении, представляться возможным: ὑπάρχει [[ἡμῖν]] ἐπικρατεῖν Thuc. у нас есть возможность победить; οὐχ ὑπάρχει [[εἰδέναι]] καθ᾽ ὅ τι χωρήσει Thuc. невозможно предвидеть, что к чему приведет;<br /><b class="num">9)</b> властвовать, распоряжаться (ἐν χωρίῳ τινί Thuc.).
|elrutext='''ὑπάρχω:''' (реже med.)<br /><b class="num">1)</b> класть начало, начинать: ἡ γὰρ [[θέμις]], [[ὅστις]] ὑπάρξῃ Hom. ибо таково воздаяние (тому), кто положил начало; ἀμυνόμενοι, μὴ ὑπάρχοντες Plat. защищающиеся, (а) не зачинщики; ὑ. τινός Her., Eur., Thuc. etc. класть начало чему-л., быть зачинателем или зачинщиком чего-л.;<br /><b class="num">2)</b> причинять, делать (ὑ. εὐεργεσίας τινί Aeschin. и εἴς τινα Dem.): τὰ εἰς [[ὑμᾶς]] ὑπηργμένα Lys. то, что сделано для вас, т. е. оказанные вам услуги; τὰ ὑπαργμένα (ион.) ἐξ ἐκείνων Her. то, что совершено ими;<br /><b class="num">3)</b> оказывать услугу или милость, быть в помощь, содействовать: [[μέγα]] ὑ. τινί Dem. и πρός τινα Plut. оказывать существенную помощь кому(чему)-л.; [[ἅτε]] τῆς φύσεως ὑπαρχούσης Xen. благодаря счастливым природным данным; τὰ παρὰ τῶν [[θεῶν]] ὑπηργμένα Thuc. милости богов;<br /><b class="num">4)</b> быть преданным, быть приверженцем: ὑ. τινὶ [[κατά]] τινος и πρός τινα Dem. быть на чьей-л. стороне против кого-л.;<br /><b class="num">5)</b> иметься в наличии, быть: τὸ ὑπάρχον Arst. существующее, реальность; χωρὶς τούτων οἱ [[χίλιοι]] ὑπῆρχον Xen. кроме этих была (еще) тысяча (бойцов); ὑπαρχούσης [[τιμῆς]] Xen. при наличии почета, т. е. пользуясь почетом, но τῆς ὑπαρχούσης [[τιμῆς]] Dem. по существующей цене; τὰ ἀφ [[ὑμῶν]] (ἕτοιμα) ὑπάρχει Dem. то, что (зависит) от вас, имеется налицо, т. е. за вами дело не станет; [[τοιαῦτα]] αὐτοῖς οὐχ ὑπάρχει Lys. ничего такого у них нет; διὰ τὰ ὑπάρχοντα ἁμαρτήματα Thuc. вследствие допущенных ошибок; ἡ ὑπάρχουσα [[οὐσία]] Isocr. и τὰ ὑπάρχοντα Thuc., Isocr. наличное имущество; πημονῆς [[ἅλις]] ὑπάρχει Aesch. довольно (уж) несчастий; τὰ ὑπάρχοντά τινι ἐγκλήματα Aeschin. выдвинутые против кого-л. обвинения; τὸ [[πλέον]] τοῦ χωρίου αὐτὸ καρτερὸν ὑπῆρχε Thuc. большая часть местности оказалась от природы укрепленной; ὑ. ἐγνωκότες μοι δοκεῖτε Dem. мне кажется, что вы (все это) уже знаете; [[τούτου]] ὑπάρχοντος или τούτων ὑπαρχόντων Plat. поскольку дело так обстоит, т. е. исходя из этого; πρὸς τὰ ὑπάρχοντα Thuc. при данных обстоятельствах или средствах;<br /><b class="num">6)</b> выпадать на долю, возникать, приключаться, бывать: τοῖσι κλαύμαθ᾽ ὑπάρξει Soph. их уделом будут слезы; [[ὥσπερ]] ὑπῆρχεν Thuc. как пришлось; (ὡς) ἐκ τῶν ὑπαρχόντων Thuc., Xen., Arst. в зависимости от обстоятельств, как придется; ὑπάρχει σε μὴ γνῶναί τινα Soph. выходит, что никто тебя не знает;<br /><b class="num">7)</b> быть присущим, свойственным (ὑ. τινί, [[κατά]] и ἐπί τινος Arst.);<br /><b class="num">8)</b> impers. быть в распоряжении, представляться возможным: ὑπάρχει [[ἡμῖν]] ἐπικρατεῖν Thuc. у нас есть возможность победить; οὐχ ὑπάρχει [[εἰδέναι]] καθ᾽ ὅ τι χωρήσει Thuc. невозможно предвидеть, что к чему приведет;<br /><b class="num">9)</b> властвовать, распоряжаться (ἐν χωρίῳ τινί Thuc.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω aor1 ὑπῆρξα Pass., perf. ὕπηργμαι ionic -αργμαι<br /><b class="num">I.</b> to [[begin]], make a [[beginning]], absol., Od., Eur., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. to make a [[beginning]] of, ἀδικίης Hdt.; πολλῶν κακῶν Eur., etc.<br /><b class="num">3.</b> c. [[part]] to [[begin]] doing, ὑπῆρξαν ἄδικα ποιεῦντες Hdt.; ὑπάρχει εὖ ποιῶν τινα Xen.<br /><b class="num">4.</b> c. acc., ὑπ. εὐεργεσίας εἴς τινα or τινι to [[begin]] [doing] kindnesses to one, Dem., Aeschin.:—Pass. to be begun, τὰ ἔκ τινος ὑπαργμένα (ionic for ὑπηργ-) Hdt.:—impers., ὑπῆρκτο [[αὐτοῦ]] a [[beginning]] of it had been made, Thuc.<br />B. to [[begin]] to be, [[come]] [[into]] [[being]], [[arise]], [[spring]] up, Aesch., etc.<br /><b class="num">2.</b> to be in [[existence]], to be [[there]], to be [[ready]], Hdt., [[attic]];—c. gen., ὑπάρχει [[τῶνδε]] [[there]] is [[store]] of these things, Aesch.:—oft. in [[part]]., ἡ ὑπάρχουσα [[οὐσία]] the existing [[property]], Isocr.; τὰ ὑπ. ἁμαρτήματα Thuc.; τῆς ὑπ. [[τιμῆς]] for the [[current]] [[price]], Dem.<br /><b class="num">3.</b> [[simply]] to be, Trag., Thuc., etc.<br /><b class="num">4.</b> [[sometimes]] with a [[part]]., [[much]] like [[τυγχάνω]], τοιαῦτα [[αὐτῷ]] ὑπῆρχε ἐόντα Hdt.; ὑπ. ἐχθρὸς ὤν Dem.<br /><b class="num">II.</b> like [[ὑπόκειμαι]] II. 2, to be laid [[down]], to be taken for granted, Plat.; τούτων ὑπαρχόντων = [[quae]] cum ita sint, Plat.<br /><b class="num">III.</b> to belong to, [[fall]] to one, [[accrue]], ὑπάρχει τινί τι one has, Hdt., Thuc.; ἡ ὑπάρχουσα [[φύσις]] [[your]] own [[proper]] [[nature]], its [[normal]] [[condition]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> of persons, ὑπ. τινί to be [[devoted]] to one, Xen., Dem.; καθ' [[ὑμῶν]] ὑπάρξει ἐκείνῳ he [[will]] be on his [[side]] [[against]] you, Dem.<br /><b class="num">IV.</b> often in neut. pl. [[part]]., τὰ ὑπάρχοντα,<br /><b class="num">1.</b> existing circumstances, [[present]] advantages, Thuc., Xen., etc.<br /><b class="num">2.</b> [[what]] belongs to one, one's possessions, [[means]], Thuc., etc.<br /><b class="num">V.</b> impers., ὑπάρχει, the [[fact]] is that . . , c. acc. et inf., Soph.<br /><b class="num">2.</b> it is allowed, it is [[possible]], c. dat. et inf., ὑπ. μοι [[εἶναι]] or ποιεῖν τι Thuc., Plat.:— absol., [[ὥσπερ]] ὑπῆρχε as well as was [[possible]], Thuc.<br /><b class="num">3.</b> in neut. [[part]]., like [[ἐξόν]], [[παρόν]], etc., ὑπάρχον [[ὑμῖν]] πολεμεῖν [[since]] it is allowed you to make war, Thuc.
}}
}}