Anonymous

ὑπόσπονδος: Difference between revisions

From LSJ
1b
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπόσπονδος:''' вытекающий из договора о перемирии, основывающийся на условиях договора о перемирии: ὑπόσπονδοι ἔφασαν εἶναι ἑτοῖμοι … Her. они заявили, что, при наличии договора, они готовы …; ὑπόσπονδον [[μολεῖν]] [[ἔπεισα]] παιδὶ παῖδα Eur. я уговорила одного сына прийти к другому на основании перемирия; τοὺς ἄρχοντας ὑποσπόνδους [[συλλαβεῖν]] ἐτόλμησεν Isocr. он осмелился, вопреки договору, захватить в плен военачальников; τοὺς νεκροὺς ὑποσπόνδους ἀποδιδόναι Thuc. в соответствии с условиями перемирия выдавать убитых.
|elrutext='''ὑπόσπονδος:''' вытекающий из договора о перемирии, основывающийся на условиях договора о перемирии: ὑπόσπονδοι ἔφασαν εἶναι ἑτοῖμοι … Her. они заявили, что, при наличии договора, они готовы …; ὑπόσπονδον [[μολεῖν]] [[ἔπεισα]] παιδὶ παῖδα Eur. я уговорила одного сына прийти к другому на основании перемирия; τοὺς ἄρχοντας ὑποσπόνδους [[συλλαβεῖν]] ἐτόλμησεν Isocr. он осмелился, вопреки договору, захватить в плен военачальников; τοὺς νεκροὺς ὑποσπόνδους ἀποδιδόναι Thuc. в соответствии с условиями перемирия выдавать убитых.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὑπό-σπονδος, ον, [[σπονδή]]<br />under a [[treaty]], [[bound]] or secured by [[treaty]], Hdt., Xen.:—esp. of [[taking]] up the [[dead]] from a [[field]] of [[battle]], τοὺς νεκροὺς ὑποσπόνδους ἀποδιδόναι to [[allow]] a [[truce]] for [[taking]] up the [[dead]], Thuc.; τοὺς νεκροὺς ὑπ. κομίζεσθαι, ἀναιρεῖσθαι to [[demand]] a [[truce]] for so doing, in [[acknowledgment]] of [[defeat]], Hdt., Xen., etc.
}}
}}