Anonymous

ὑποψία: Difference between revisions

From LSJ
1b
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑποψία:''' ион. [[ὑποψίη]] ἡ подозрение (ἔς τινα Her.): ὑ. τινός, πρός τι и [[ὑπέρ]] τινος Plut. подозрение насчет чего-л.; ὑποψίαν ἔχειν Her., Plat. навлечь на себя подозрение, внушать недоверие; ὑποψίας πρὸς ἀλλήλους ποιεῖν Lys. возбуждать взаимные подозрения; ἐν ὑποψίᾳ или δι᾽ ὑποψίας ἔχειν τινά Plut. подозрительно относиться к кому-л.
|elrutext='''ὑποψία:''' ион. [[ὑποψίη]] ἡ подозрение (ἔς τινα Her.): ὑ. τινός, πρός τι и [[ὑπέρ]] τινος Plut. подозрение насчет чего-л.; ὑποψίαν ἔχειν Her., Plat. навлечь на себя подозрение, внушать недоверие; ὑποψίας πρὸς ἀλλήλους ποιεῖν Lys. возбуждать взаимные подозрения; ἐν ὑποψίᾳ или δι᾽ ὑποψίας ἔχειν τινά Plut. подозрительно относиться к кому-л.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὑπ-οψία, ἡ, [[ὑπόψομαι]]<br /><b class="num">1.</b> [[suspicion]], [[jealousy]], ὑποψίην ἔχειν ἔς τινα Hdt., [[attic]]; πρός τινα Dem.; ἐν ὑπ. ποιεῖσθαι Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> of the [[object]], ἔχειν ὑπ. to [[admit]] of [[suspicion]], Plat.; ὑπ. παρέχειν Thuc.
}}
}}