3,274,425
edits
(4b) |
(1b) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χειμέριος:''' и<br /><b class="num">1)</b> бурный, непогожий, ненастный ([[νότος]] Soph.; μῆνες Her.; [[νύξ]] Thuc.): χειμέρια τὰ πράγματα Arph. дела складываются тревожно;<br /><b class="num">2)</b> зимний ([[ὥρη]] Hom., Hes.): ἀκτὰ κυματοπλὴξ χειμερία Soph. берег, на который зимой набегают волны;<br /><b class="num">3)</b> холодный (διάγειν τοῦ θέρους ἐν τοῖς χειμερίοις, sc. τόποις Arst.);<br /><b class="num">4)</b> жестокий, мучительный ([[λύπη]] Soph.). | |elrutext='''χειμέριος:''' и<br /><b class="num">1)</b> бурный, непогожий, ненастный ([[νότος]] Soph.; μῆνες Her.; [[νύξ]] Thuc.): χειμέρια τὰ πράγματα Arph. дела складываются тревожно;<br /><b class="num">2)</b> зимний ([[ὥρη]] Hom., Hes.): ἀκτὰ κυματοπλὴξ χειμερία Soph. берег, на который зимой набегают волны;<br /><b class="num">3)</b> холодный (διάγειν τοῦ θέρους ἐν τοῖς χειμερίοις, sc. τόποις Arst.);<br /><b class="num">4)</b> жестокий, мучительный ([[λύπη]] Soph.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[χειμέριος]], η, ον [[χεῖμα]]<br /><b class="num">1.</b> [[wintry]], [[stormy]], Il., Hes., Soph.; ὥρη χειμερίη the [[wintry]] or [[stormy]] [[season]], Od., Hes.; [[ἦμαρ]] χ. Il.; οἱ χειμεριώτατοι μῆνες the [[most]] [[wintry]], [[stormy]] months, Hdt.; χ. νύξ a [[stormy]] [[night]] (in [[summer]] [[time]]), Thuc.; ἀκτὰ χειμερία [[κυματοπλήξ]] a [[shore]] [[stricken]] by the [[wintry]] waves, Soph.<br /><b class="num">2.</b> metaph., χ. [[λύπη]] [[raging]] [[pain]], Soph.— [[χειμέριος]] [[generally]] [[means]] [[wintry]], [[stormy]], [[χειμερινός]] in the [[winter]] [[season]]. | |||
}} | }} |